プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 173
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think it's gonna be popular with the girls. 女の子受けしそう。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜そう」「〜かも」といった意味でも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ popular は「人気がある」「受けが良い」などの意味を表す形容詞ですが、「大衆的な」「民衆的な」などの意味も表せます。 It’s tasty. I think this cocktail is gonna be popular with the girls. (美味しい。このカクテル、女の子受けしそう。)

続きを読む

0 211
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

dedicate one's life 人生を捧げる dedicate は「捧げる」「献呈する」などの意味を表す動詞ですが、「尽くす」「専念する」などの意味も表せます。また、life は「人生」「生活」「命」などの意味を表す名詞です。 I respect the attitude he dedicates his life to research. (彼が研究に人生を捧げる姿を尊敬している。) devote one's life 人生を捧げる devote も「捧げる」「尽くす」などの意味を表す動詞ですが、こちらは、「物理的なものを捧げる」という意味の「捧げる」は表しません。 I’m gonna devote my life to this culture. (私はこの文化に人生を捧げるつもりだ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 212
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think it’s good fortune. 縁起良さそう。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」や「〜そう」「〜かも」といった意味でも使われます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。 ※ fortune は「運」「幸運」などの意味を表す名詞ですが、「富」や「財産」などの意味も表現できます。 A tea stem is floating upright. I think it’s good fortune. (茶柱が立ってる。縁起良さそう。) Maybe it’s good luck. 縁起良さそう。 maybe は「たぶん」「〜そう」などの意味を表す副詞ですが I think に比べて、少し素っ気ないニュアンスになります。また、luck も「運」「幸運」などの意味を表す名詞ですが、fortune よりカジュアルなニュアンスです。 I don't know well, but maybe it’s good luck. (よく知らないけど、縁起良さそう。)

続きを読む

0 135
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

draw it with imitating 似せて描く draw は「描く」「(線を)引く」などの意味を表す動詞ですが、「(ペンや鉛筆などで)描く」という意味を表す表現です。また、imitate は「似せる」「真似る」などの意味を表す動詞ですが、「見習う」「お手本にする」などの意味も表せます。 It's finally finished. It's hard to draw it with imitating. (やっと完成した。似せて描くのって難しいんだね。) paint it with imitating 似せて描く paint も「描く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「(絵の具やペンキなどで)描く」という意味を表す表現になります。 I’ve prepared a photo so that I can paint it with imitating. (似せて描けるように、写真を用意しました。)

続きを読む

0 224
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

one of the blessings is 恩恵の一つは blessing は「恵み」「恩恵」「祝福」などの意味を表す名詞ですが、「(神様や自然などからの)恩恵」というニュアンスがある表現になります。 One of the blessings of nature is water, right? (自然の恩恵の一つは水だよね。) one of the benefits is 恩恵の一つは benefit は「恩恵」や「利益」などの意味を表す名詞ですが、blessing と比べて、客観的かつ実用的なニュアンスがあります。 One of the benefits of teaming up with them is the ability to use their skills. (彼等と組むことによって得られる恩恵の一つは、彼等の技術を活用できることです。)

続きを読む