Chiyoko

Chiyokoさん

2025/06/10 10:00

活字中毒者 を英語で教えて!

小説や本を常に読んでいないと落ち着かない人を「活字中毒者」と言いたいです。

0 111
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/10 21:45

回答

・print junkie

「活字中毒者」は、上記のように表せます。

print : 活字、印刷物、出版物(名詞)

junkie : 麻薬中毒者、麻薬常習者(名詞)
・薬物に限らず「ハマってる人」「中毒者」「マニア」「熱中者」といった意味でも使われます。

二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

例文
He's a print junkie, so he always carries a book with him.
彼は活字中毒者だから、いつも本を持ち歩いてるよ。

※book は「本」「書籍」といった意味の名詞ですが、動詞としては「予約する」という意味を表せます。
昔、予約を受ける側が予約者の名前を予約台帳のような物に書き込んでいたことが語源と言われています。

役に立った
PV111
シェア
ポスト