kazumi

kazumiさん

2025/06/10 10:00

趣味を仕事にしたいけど迷う を英語で教えて!

好きなことを職業にするか迷っている時に「趣味を仕事にしたいけど迷う」と英語で言いたいです。

0 126
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/11 04:56

回答

・I wanna turn my thing into a job, but I'm undecided.

「趣味を仕事にしたいけど迷う。」は、上記のように表せます。

want to 〜 : 〜したい
・直接的でカジュアルなニュアンスになります。
(wanna は want to を略したスラング表現です)

turn 〜 into … : 〜を…にする、〜を…に変える

thing : もの、こと、物事(名詞)
・「得意なこと」「趣味」といった意味でも使われます。

undecided : 決めていない、迷っている、躊躇っている(形容詞)

例文
I wanna turn my thing into a job, but I'm undecided. What should I do?
趣味を仕事にしたいけど迷う。どうしたらいいかな?

※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

役に立った
PV126
シェア
ポスト