プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 149
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

serious matter 一大事 serious は「真面目な」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「深刻な」などの意味も表せます。また、matter は「問題」「案件」などの意味を表す名詞ですが、「重要なこと」「大事なこと」などの意味で使われることもあります。 I’m sorry, the serious matter has just happened so I can't make it today. (すみません、たった今、一大事が起きたので今日は行けなくなってしまった。) big deal 一大事 big deal は「大きな契約」という意味を表す表現ですが、「大事」「一大事」などの意味で使われる表現です。 If this contract ends, it's gonna be a big deal. (もうこの契約が終了すれば、一大事だぞ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 212
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

return a blow 一矢を報いる return は「返す」「戻る」「復帰する」などの意味を表す動詞ですが、「回復する」という意味も表せます。(名詞として「利益」「収益」などの意味で使われることもあります。)また、blow は「(風が)吹く」「突風」などの意味を表す表現ですが、「一撃」「打撃」などの意味も表現できます。 We were trailing by a large margin during the game, but we were able to get a goal just before the end of the game, it means, we could return a blow, so I'm glad. (試合途中、大差をつけられていたが試合終了間際でシュートを決め、一矢を報いたので良かったです。)

続きを読む

0 193
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

thin line 細い線 thin は「細い」という意味を表す形容詞ですが、「薄い」「狭い」などの意味も表せます。また、line は「線」や「列」などの意味を表す名詞ですが、「セリフ」という意味も表現できます。(動詞として「線を引く」「並ぶ」などの意味も表せます。) By the way, the thin line below the line graph shows the change for this year. (ちなみに、折れ線グラフの下の細い線が今年度の推移です。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) narrow line 細い線 narrow も「細い」や「狭い」などの意味を表す形容詞ですが、「心が狭い」のように抽象的なニュアンスでもよく使われる表現です。 The narrow lines are a little hard to see. (細い線が少し見えにくい。)

続きを読む

0 244
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

centralization 一本化 centralization は「一本化」「集中化」「中央集権化」などの意味を表す名詞になります。また、centralize とすると「一本化する」「集中化する」「中央集権化する」などの意味を表す動詞になります。 We’re gonna centralize our businesses starting next year. (来年から事業を一本化することにしました。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 unification 一本化 unification も「一本化」や「統一」などの意味を表す名詞になります。 ※「(国家の)統一」など、政治的な意味でも使われる表現になります。 We hired him to help us realize the unification. (一本化の実現の為に、彼を雇いました。)

続きを読む

0 32
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

blood 血潮 blood は「血」という意味を表す名詞ですが、「血潮」「激情」「気質」などの意味も表せます。 ※「流血」という意味で使われることもあります。 Even through the screen, it looks like the blood of youth is overflowing. (画面越しでも青春の血潮がほと走っているように見える。) passion 血潮 passion は「情熱」「激情」などの意味を表す名詞なので、「血潮」に近いニュアンスを表せます。 Their passion is the driving force behind this project. (彼等の血潮がこのプロジェクトの原動力だ。)

続きを読む