
satomi tanakaさん
2025/06/10 10:00
ウォーキングデッド今さら見始めた を英語で教えて!
流行していた海外ドラマを遅れて見始めた時に言いたいです。
回答
・I started watching the Walking Dead at this point.
「ウォーキングデッド今さら見始めた。」は、上記のように表せます。
start : 始める、開始する(動詞)
・似た表現の begin と比べると、少しカジュアルなニュアンスになります。
watch : 見る、注視する(動詞)
・「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表します。
at this point : この時点で、今さら
例文
I started watching the Walking Dead at this point. It's so interesting.
ウォーキングデッド今さら見始めたんだ。すごく面白いよ。
※so は「とても」「すごく」といった意味の副詞ですが、似た表現の very と比べて、カジュアルなニュアンスです。
※interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
(「笑える」という意味の「面白い」は funny で表せます)