satomi tanaka

satomi tanakaさん

2025/06/10 10:00

ウォーキングデッド今さら見始めた を英語で教えて!

流行していた海外ドラマを遅れて見始めた時に言いたいです。

0 39
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 12:41

回答

・I started watching the Walking Dead at this point.

「ウォーキングデッド今さら見始めた。」は、上記のように表せます。

start : 始める、開始する(動詞)
・似た表現の begin と比べると、少しカジュアルなニュアンスになります。

watch : 見る、注視する(動詞)
・「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表します。

at this point : この時点で、今さら

例文
I started watching the Walking Dead at this point. It's so interesting.
ウォーキングデッド今さら見始めたんだ。すごく面白いよ。

※so は「とても」「すごく」といった意味の副詞ですが、似た表現の very と比べて、カジュアルなニュアンスです。
※interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
(「笑える」という意味の「面白い」は funny で表せます)

役に立った
PV39
シェア
ポスト