tomokazu

tomokazuさん

2025/06/10 10:00

旅行の写真見せて を英語で教えて!

友達が旅行から帰ってきた時に写真を見せてもらいたい時に言いたいです。

0 945
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 12:47

回答

・You should show me the photos from your trip.

「旅行の写真見せて。」は、上記のように表せます。

should:〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・似た意味を表す助動詞 shallの過去形ですが、shallと比べて、柔らかいニュアンスになります。
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といった二ュアンスでも使えます。

photo : 写真、画像(名詞)
・photograph の略になります。

trip : 旅、旅行(名詞)
・似た表現の travel と比べて「短めの旅」というニュアンスになります。

例文
Thank you for the souvenir. You should show me the photos from your trip.
お土産ありがとう。旅行の写真見せて。

※souvenir は「お土産」「記念品」といった意味の名詞ですが「形見」という意味も表せます。

役に立った
PV945
シェア
ポスト