shonosuke

shonosukeさん

shonosukeさん

旅行の写真を見せて を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

友人宅で、フィリピン旅行から帰ってきた友人に、「フィリピン旅行の写真を見せて」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/30 00:00

回答

・Show me your travel photos.
・Can I see your vacation pictures?
・Could you share some snaps from your trip?

Show me your travel photos from the Philippines.
「フィリピン旅行の写真を見せて。」

「Show me your travel photos.」は、「あなたの旅行の写真を見せてください」という意味です。友人や同僚が旅行から帰ってきたとき、その経験や思い出を共有したいと思ったときに使います。写真を通して彼らの旅の様子や感じたことを知るためのフレーズです。また、これらの写真は、行った場所の風景や出会った人々、食べた食事など、旅のハイライトを捉えることが一般的です。

Can I see your vacation pictures from the Philippines?
「フィリピン旅行の写真を見せてもらっていい?」

Could you share some snaps from your trip to the Philippines?
「フィリピン旅行の写真、見せてくれる?」

「Can I see your vacation pictures?」は比較的直訳的な表現で、友人や家族に対し、相手が旅行を楽しんだ証拠を見たいときに使われます。一方、「Could you share some snaps from your trip?」はよりカジュアルで、特定の状況に焦点を当てています。一部のスナップショットを共有してもらうことで、特定の体験や瞬間を再現したいと思っていることを示しています。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/30 15:50

回答

・show me pictures

フィリピン旅行から帰ってきた友人に、「フィリピン旅行の写真を見せて」の英語表現ですが、
学生の時に、Show 人 物 と言った文型を習いませんでしたか???
そうです!!!これが使えるのです。
一番簡単にシンプルに表せる表現なので覚えておきましょう。

Show me your pictures that you took in Philippine.

POINTは、Showを命令形で始めることです。
Please をつけてもいいと思います。
まずこの形を覚えてみましょう。

参考になりましたら幸いでございます。

0 1,057
役に立った
PV1,057
シェア
ツイート