プロフィール
Thank you, but I'm okay. ありがとう、でも平気だよ。 okay は「わかった」「いいよ」という意味を表す表現ですが、形容詞として「大丈夫な」「問題ない」という意味を表現することができます。 Thank you, but I'm okay. I think I can do it alone. (ありがとう、でも平気だよ。1人で出来ると思う。) Thank you, but I'm fine. ありがとう、でも平気だよ。 fine は「元気な」「素晴らしい」などの意味を表す形容詞ですが、よく「大丈夫な」「問題ない」という意味で使われる表現になります。 Thank you, but I'm fine. The deadline is next week. (ありがとう、でも平気だよ。締め切りは来週だから。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など)
I have some possibilities. あてがある。 possibility は「可能性」「実現性」などの意味を表す名詞ですが、「あて」「見込み」などの意味も表せます。 I have some possibilities regarding the design, so I will contact them. (デザインに関して、あてがあるので、連絡してみます。) There are some possibilities in my mind. 当てがある。 there is や there are で「〜がある」という意味を表せますが、こちらの言い方は、何か新しい情報に関して表現する際に使われる表現になります。 As for statistics experts, there are some possibilities in my mind. (統計学の専門家に関して、あてがあります。)
greedy 欲まみれの greedy は「欲まみれの」「貪欲な」「欲張りな」などの意味を表す形容詞になります。 He is a greedy person. In other words, he has high ideals. (彼は、欲まみれの人だ。言い換えれば、理想が高いんだ。) avaricious 欲まみれの avaricious も「欲まみれの」という意味を表す形容詞ですが、greedy と比べて、欲の度合いが強めなニュアンスがあります。 To be honest, I don't like his avaricious way of thinking. (彼の欲まみれの考え方が、正直言って好きじゃない。)
You are right. あなたが正しい。 right は「右」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「(倫理的な意味で)正しい」という意味も表せます。(「権利」という意味でも使われます。) You are right. I think he misunderstands. (あなたが正しいよ。彼は勘違いしてると思う。) You are correct. あなたが正しい。 correct も「正しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは、客観的な意味の正確さ、正しさ、に対して使われる表現になります。 You are correct. Unfortunately I was wrong. (あなたが正しいよ。残念ながら、私が間違っていた。)
midnight diner 深夜食堂 midnight は「深夜」「真夜中」という意味を表す名詞になります。また、diner は「食堂」「簡易食堂」または「食堂車」などの意味を表す名詞ですが、「食事をする人」という意味も表現できます。 There's a midnight diner nearby. Have you ever heard of 〇〇? (近くに深夜食堂があるよ。〇〇って聞いたことある?) midnight cafeteria 深夜食堂 日本で「カフェテリア」と言うと、オシャレなニュアンスになりますが、英語の cafeteria は、「セルフサービス式の食堂」や「会社や学校にある食堂」に対して使われる言葉になります。 I quit my company and started a midnight cafeteria in my hometown. (会社を辞めて、地元で深夜食堂を始めた。)
日本