プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Can you hang that picture frame on the wall? 壁にその額をかけてくれる? can you 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜してくれる?」「〜できる?」などの意味を表す表現になります。(could you 〜 ? とすると丁寧なニュアンスになります。)また、picture は「絵」「絵画」などの意味を表す名詞ですが、「写真」「画像」などの意味も表せます。 ※ frame は「フレーム」「額縁」「骨組み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「枠に入れる」「構想する」などの意味を表せます。 Sorry, can you hang that picture frame on the wall? (ごめん、壁にその額をかけてくれる?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

It looks good if you put a good looking plant in it. 見栄えのいい植物にすると映えるね。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、plant は「植物」という意味を表す名詞ですが「(比較的、大きめな)工場」という意味も表せます。(動詞として「植える」「設置する」などの意味も表現できます。) This is so good. It looks good if you put a good looking plant in it. (これすごく良い。見栄えのいい植物にすると映えるね。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

weed the garden 庭の草を抜く weed は「草」「雑草」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「草を抜く」という意味も表せます。(スラング的に「大麻」「マリファナ」などの意味で使われることもあります。)また、garden は「庭」という意味を表す名詞ですが、「花や木がある庭」というニュアンスがある表現になります。 If you have time today, can you weed the garden? (今日時間があったら、庭の草を抜いてくれる?) weed the yard 庭の草を抜く yard も「庭」という意味を表す名詞ですが、こちらは「家の周りはある芝生が敷き詰められたスペース」というニュアンスの表現になります。 I plan to weed the yard this afternoon. (今日は、午後、庭の草を抜く予定です。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

The garden is a good place to smoke. 庭なら煙草を吸うには良いところよ。 garden は「庭」という意味を表す名詞ですが、「花や木などがある庭」というニュアンスがある表現になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 ※ smoke は「喫煙する」「タバコを吸う」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「大麻を吸う」「マリファナを吸う」などの意味で使われることもあります。 You shouldn’t do that. The garden is a good place to smoke. (それはやめなさい。庭なら煙草を吸うには良いところよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

the great Roman Empire 偉大なローマ帝国 great は「偉大な」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。また、Roman Empire で「ローマ帝国」という意味を表せます。(empire は「帝国」という意味を表す名詞ですが、「皇帝の統治」という意味も表せます。) I’m interested in the ruins of the great Roman Empire. (偉大なローマ帝国の遺跡に興味がある。) the great Rome 偉大なローマ帝国 Rome は「ローマ」という意味を表す名詞ですが、「ローマ帝国」や「ローマカトリック教会」などの意味でも使われます。 I will fight for the great Rome. (私は偉大なローマ帝国のために戦う。)

続きを読む