プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I had leg cramps. こむら返りが起こった。 leg cramp で「足の痙攣」「こむら返り」などの意味を表せます。また、cramp は「痙攣」という意味に加えて、「生理痛」「陣痛」などの意味も表せます。 I had leg cramps this morning. They were terrible. (今朝、こむら返りが起こった。大変だったよ。) I had a charley horse. こむら返りが起こった。 charley horse は、アメリカ英語のスラングで、「こむら返り」「筋肉の痙攣」などの意味を表す表現です。 I couldn't play in the game because I had a charley horse. (こむら返りが起こったので、試合には出場できなかった。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

What is the way to prevent it? 防ぐ方法は何? way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」などの意味も表せます。また、prevent は「防ぐ」「邪魔する」などの意味を表す動詞です。 I get leg cramps a lot, but what is the way to prevent them? (こむら返りによくなるんだけど、防ぐ方法は何?) ※ leg cramp(こむら返り、足の痙攣、など) What is the method to prevent it? 防ぐ方法は何? method も「方法」という意味を表す名詞ですが、こちらは way に比べて、「具体性の高い方法」というニュアンスがあります。 What is the method to prevent it? Please tell me immediately. (防ぐ方法は何?すぐに教えなさい。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

We can't hang out the laundry on rainy days. 雨の日には洗濯物を外に干せない。 hang out は「外に干す」「外に吊るす」などの意味を表す表現ですが、(若者や大人が)「遊ぶ」「ぶらつく」などの意味も表せます。また、laundry は「洗濯」という意味を表す名詞ですが、「洗濯物」「洗濯屋」などの意味も表せます。 I don’tlike the rainy season because we can't hang out the laundry on rainy days. (雨の日には洗濯物を外に干せないから、梅雨は嫌いだ。) We can't hang out the washing on rainy days. 雨の日には洗濯物を外に干せない。 washing も「洗濯物」という意味を表す名詞ですが、こちらは、イギリス英語でよく使われる表現になります。 What are you saying? We can't hang out the washing on rainy days. (何言ってんの?雨の日には洗濯物を外に干せないじゃん。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

sort the laundry 洗濯物をより分ける sort は「より分ける」「仕分ける」などの意味表す動詞ですが、名詞として「種類」「分類」などの意味も表せます。また、laundry は「洗濯」という意味を表す名詞ですが、「洗濯物」「洗濯屋」などの意味も表現できます。 We should sort the laundry before washing it. (洗濯物をより分けてから洗おう。) sort the washing 洗濯物をより分ける washing も「洗濯物」という意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語でよく使われる表現になります。 Wait a moment while I sort the washing. (洗濯物をより分けるから、ちょっと待ってて。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

It can't be helped, I'm gonna do laundry! しょうがない、洗濯するか! it can't be helped は「しょうがない」「仕方ない」というような意味を表す表現になります。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ laundry は「洗濯」という意味を表す名詞ですが、「洗濯物」「洗濯屋」などの意味も表せます。 I haven't done laundry lately, so it’s terrible. It can't be helped, I'm gonna do laundry! (最近、洗濯してないからすごいな。しょうがない、洗濯するか!)

続きを読む