momoko

momokoさん

2025/06/25 10:00

室内プールは予約が必要ですか? を英語で教えて!

ホテルのコンシェルジュに「室内プールは予約が必要ですか?」と英語で尋ねたいです。

0 130
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/29 19:39

回答

・Do I have to make a reservation for the indoor pool?

「室内プールは予約が必要ですか?」は、上記のように表せます。

have to 〜 : 〜しなければならない、〜する必要がある
・客観的なニュアンスのある表現になります。

make a reservation : 予約する、予約を入れる

indoor : 屋内の、室内の(形容詞)
・indoors とすると「屋内に」「室内に」といった意味を表す副詞になります。

例文
Excuse me, do I have to make a reservation for the indoor pool?
すみません、室内プールは予約が必要ですか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

役に立った
PV130
シェア
ポスト