プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 420

「プレッシャーに強い選手」は英語では clutch player と表現することができます。 ※野球でもよく「チャンスに強い打者」のことを clutch hitter と呼んだりします。 He's been called the best clutch player in the NBA right now. I think he will definitely play an active part in this final. (彼はNBAで今一番プレッシャーに強い選手と呼ばれています。このファイナルでも絶対活躍すると思います。) ※ちなみに、プレッシャーに負けて実力を発揮出来ないことをスラングで choke と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 986

「プレイデートする」は英語では have a playdate(play date と表記する場合もあります。)と表現することができます。 My daughter wants to have a playdate with your daughter, what do you think? (娘があなたの娘さんとプレイデートがしたいそうなのですが、どうですか?) ※ちなみに date は「日付」という意味のイメージが強いかと思いますが、「約束」という意味もあります。playdate の date は「約束」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 308

「ぷりぷりしてる(怒って) 」は英語では be in a bad mood や be irritated などで表現することができると思います。 Why is she so in a bad mood? I greeted her earlier, but she ignored me. (彼女、何であんなにぷりぷりしてるの?さっき挨拶したのに無視されたんだけど。) ※mood は可算名詞になるので a が必要になります。 ※ちなみに irritated を使った表現の場合は、「イライラしてる」というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 244

「フランス語をかじる」は英語では dabble in French や learn a little French などで表現することができると思います。 I haven't said it before, but when I was a student, I dabbled in French. (今まで言ってなかったけど、学生の頃に、フランス語をかじったことがある。) ※ dabble は「かじる」「真似事をする」などの意味を表せますが、元々、"(水の中で)手足をパチャパチャさせる"という意味を持っています。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 554

「ブランコをこぐ」は英語では swing や pump on a swing などで表現することができます。 You are amazing! Now you can swing by yourself! You have good motor nerves! (凄い!1人でぶらんこをこげるようになったね!運動神経が良いよ!) ※ motor nerves(運動神経) ※ ちなみに swing には名詞として「ブランコ」という意味と、動詞として「ブランコを漕ぐ」という意味を両方持っております。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む