プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 320
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生態系」は英語では ecosystem や ecological system などで表現することができます。 Ecosystems are already being affected. There is no doubt that the factory discharges industrial wastewater into the river. (すでに、生態系に影響がでている。間違いなくあの工場は工業廃水を川に流している。) ※ industrial wastewate(工場排水、産業排水、など) ※ちなみに ecology は「生態」という意味に加えて、「生態学」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 361
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生息地」は英語では habitat や home などで表現することができると思います。 I saw monkeys several times on my way here, but is this area a monkey habitat by any chance? (ここに来る途中で、何度か猿を見たんですが、もしかしてこの辺りは猿の生息地ですか?) ※ by any chance(もしかして、ひょっとして、など) ※ちなみに habitat は「居住地」という意味も表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 278
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生煮え」は英語では half-cooked や undercooked などで表現することができると思います。 This is half-cooked. You should definitely cook it a little longer. You can't eat like this. (これ、生煮えだよ。絶対もう少し煮た方がいい。このままじゃ食べれないよ。) ※ちなみに cook は「料理する」という意味のイメージが強いと思いますが、「煮る」「焼く」「揚げる」など意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 508
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生死の境を彷徨う」は英語では hover between life and death や wander between life and death などで表現することができます。 After the accident, he hovered between life and death for several days, but luckily he escaped death. (彼は事故の後、数日間、生死の境を彷徨ったが、運良く一命を取り留めた。) ※ escape death(一命を取り留める、死を免れる、など) ※ちなみに hover には「空中で停止する」という意味もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 360
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生産者」は英語では producer や manufacturer などで表現することができます。 I think the direct sales store is safe because you can see the faces of the producers. That's why I buy vegetables here. (直売所は生産者の顔が見れて安全だと思います。だから私はここで野菜を買います。) ※ちなみに manufacturer はよく「メーカー」という意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む