Jamさん
2024/04/16 10:00
新規事業の基礎を固める を英語で教えて!
初年度が一番大切な時期なので「新規事業の基礎を固めたい」と言いたいです。
0
77
回答
・lay the groundwork for the new business
lay the groundwork for the new business
新規事業の基礎を固める
lay the groundwork で「土地を耕す」という意味を表す表現ですが、「基礎を固める」「基盤を整える」などの意味で使われます。また、business は「仕事」「事業」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味で使われることもあります。
This is the most important period, so I would like to lay the groundwork for the new business.
(一番大切な時期なので、新規事業の基礎を固めたい。)
役に立った0
PV77