プロフィール
The dress is stylish, elegant and nice. ドレスがお洒落で上品で素敵。 dress は「ドレス」「服装」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「服を着る」「身だしなみを整える」などの意味を表せます。また、nice は「良い」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。 The bride's dress is stylish, elegant and nice. (新婦のドレスがお洒落で上品で素敵ね。) The dress is stylish, classy and awesome. ドレスがお洒落で上品で素敵。 classy は「上品な」「高級な」などの意味を表す形容詞ですが、elegant と比べて、カジュアルなニュアンスがあります。また、awesome は「畏敬の念を抱かせる」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「素敵な」「素晴らしい」などの意味も表せます。 The dress is stylish, classy and awesome. Where did you buy it? (ドレスがお洒落で上品で素敵。どこで買ったの?)
I lost all my money on the horse races. 競馬で全部すった。 lose は「失う」「失くす」「負ける」などの意味を表す動詞ですが、「逃す」「亡くす」などの意味でも使われます。また、horse race は「競馬」という意味を表す表現ですが、比喩的に「接戦」という意味で使われることもあります。 I lost all my money on the horse races. Can you lend me some money? (競馬で全部すったんだ。お金貸してくれない?) I lost all my bread on the horse races. 競馬で全部すった。 bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることがあります。 I lost all my bread on the horse races, so I'm gonna walk home. (競馬で全部すったので、歩いて帰るよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
It was a moving speech. 心に響くスピーチでした。 move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」「心に響かす」などの意味も表せます。 ※名詞として(スポーツなどの)「得意な動き」「得意技」というような意味で使われることもあります。 Thank you very much. It was a moving speech. (ありがとうございました。心に響くスピーチでした。) It was a touching speech. 心に響くスピーチでした。 touch は「触る」「触れる」などの意味を表す動詞ですが、こちらも「感動させる」「心に響かす」などの意味も表せます。(感動の度合いは move より低めです。) Congratulations, it was a touching speech. (おめでとうございます、心に響くスピーチでした。)
Congratulations on your first birth. 初めてのご出産おめでとう。 congratulation は「お祝い」という意味を表す名詞ですが、congratulations と複数形にすると「おめでとう」という意味を表現できます。 Congratulations on your first birth. How was it? (初めてのご出産おめでとう。どうだった?) Congrats on your first baby. 初めてのご出産おめでとう。 congratulations はよく、congrats と略されます。 Congrats on your first baby. How is your health? (初めてのご出産おめでとう。体調はどう?)
I’m feeling hopeless. 暗たんたる気分だ。 hopeless は「絶望的な」「見込みのない」などの意味を表す形容詞なので、「暗たんたる」という意味に近いニュアンスを表現できます。 I’m feeling hopeless because I've lost it all on the horse races. (競馬で全部すってしまったので、暗たんたる気分だ。) I’m feeling gloomy. 暗たんたる気分だ。 gloomy は「暗い」「薄暗い」などの意味を表す形容詞ですが、「気分が暗い」という意味でも使えます。 I’m feeling gloomy, so I don't wanna practice. (暗たんたる気分なので、練習したくない。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。
日本