Bobbie

Bobbieさん

2024/04/16 10:00

初めてのご出産おめでとう を英語で教えて!

電話で、友人に「初めてのご出産おめでとう」と言いたいです。

0 367
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 11:31

回答

・Congratulations on the birth of your first baby
・Congratulations on your new arrival.

「初めての赤ちゃんのご誕生、おめでとう!」という意味の、心からのお祝いフレーズです。

親しい友人や同僚など、相手との関係性にかかわらず幅広く使えます。「first」を付けることで「初めての」という特別感を強調し、相手の喜びや感動に寄り添う温かいニュアンスが伝わります。メールやメッセージ、カード、会話など様々な場面で使えます。

Hey! I just heard the news! Congratulations on the birth of your first baby!
ねえ!ニュース聞いたよ!初めての赤ちゃんのご誕生おめでとう!

ちなみに、「Congratulations on your new arrival.」は、赤ちゃんが生まれた相手へのお祝いの言葉です。直訳すると「新しい到着おめでとう」ですが、「ご出産おめでとうございます!」という意味で使われます。家族や親しい友人、同僚など、相手を問わず使える定番で丁寧なフレーズですよ。

Hey, I just heard the news! Congratulations on your new arrival, I'm so happy for you both!
ねえ、ニュース聞いたよ!初めてのご出産おめでとう、二人とも本当によかったね!

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 04:56

回答

・Congratulations on your first birth.
・Congrats on your first baby.

Congratulations on your first birth.
初めてのご出産おめでとう。

congratulation は「お祝い」という意味を表す名詞ですが、congratulations と複数形にすると「おめでとう」という意味を表現できます。

Congratulations on your first birth. How was it?
(初めてのご出産おめでとう。どうだった?)

Congrats on your first baby.
初めてのご出産おめでとう。

congratulations はよく、congrats と略されます。

Congrats on your first baby. How is your health?
(初めてのご出産おめでとう。体調はどう?)

役に立った
PV367
シェア
ポスト