HirokiMase

HirokiMaseさん

2025/07/29 10:00

ご出産、おめでとうございます! を英語で教えて!

友人や同僚の出産の知らせを聞いて、お祝いの気持ちを伝えたい時に「ご出産、おめでとうございます!」と英語で言いたいです。

0 252
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Congratulations on your new baby!
・Congratulations on the new arrival

「ご出産おめでとうございます!」という意味の、とても一般的で温かいお祝いの言葉です。

友人、同僚、知り合いなど、相手との関係性を問わず、赤ちゃんが生まれた報告を受けたらすぐに使える定番フレーズ。SNSのコメントやメッセージ、カードなど、カジュアルな場面で幅広く使えます。

Congratulations on your new baby!
ご出産おめでとうございます!

ちなみに、「Congratulations on the new arrival」は、新しい家族(赤ちゃんやペット)を迎えた相手に使う定番のお祝いフレーズです。直訳の「新しい到着おめでとう」よりずっと自然で、温かい気持ちが伝わります。友人や同僚など、カジュアルな間柄で気軽に使える便利な言葉ですよ。

Congratulations on the new arrival!
ご出産おめでとうございます!

moe2001

moe2001さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 15:07

回答

・Congratulations on your new baby.

「ご出産、おめでとうございます!」は、上記のように表現することができます。

Congratulations on ~ : ~おめでとうございます
Congratulations は、相手をお祝いする際に使用する定型フレーズです。
「おめでとうございます」という丁寧な表現になるので、誰に対しても使用することができます。
また、Congrats on とした場合には、「おめでとう」というフランクな表現になるので、友人や知人などに対して使用するのが適しています。

your : あなたの(代名詞)

new : 新しい(形容詞)

baby : 赤ちゃん(名詞)
このほか、new family としても、「新しい家族が増えておめでとうございます」というニュアンスとして意味が通じます。

役に立った
PV252
シェア
ポスト