プロフィール
It's a very Japanese feeling. とても日本的な感情です。 very は「とても」「すごく」などの意味を表す副詞になります。また、Japanese は「日本人」や「日本語」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「日本の」「日本的な」などの意味も表せます。 ※ feeling は「感情」「気持ち」などの意味を表す名詞ですが、「意見」という意味で使われることもあります。 I can't explain it well, but it's a very Japanese feeling. (うまく説明出来ませんが、とても日本的な感情です。) It's a so Japanese emotion. とても日本的な感情です。 so も「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、very と比べて、少しカジュアルなニュアンスがあります。また、emotion も「感情」という意味を表す名詞ですが、feeling と比べて、「強い感情」というニュアンスがあります。 I like it because it's a so Japanese emotion. (とても日本的な感情なので、私は好きです。)
Due to a death in the family so I would like to leave early. 身内に不幸があったので、早退させてください。 death in the family で「身内の不幸」という意味を表せます。また、would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、「〜させてください」という意味で使うこともできます。 ※ leave early は「早めに出発する」という意味を表す表現ですが、「早退する」という意味を表せます。 I'm sorry, but due to a death in the family so I would like to leave early. (すみません、身内に不幸があったので、早退させてください。)
I want all the stuff in here. ここにあるもの全部ほしい。 want は、直接的なニュアンスの「ほしい」という意味を表す動詞になります。また、stuff は「もの」「こと」などの意味を表す名詞ですが、いくつかをまとめたものを表す集合名詞なので、基本的に不可算名詞になります。 Everything is so nice so I want all the stuff in here. (どれも素敵で、ここにあるもの全部ほしい。) I would like all the things in here. ここにあるもの全部ほしい。 would like は、丁寧なニュアンスの「ほしい」という意味を表す表現になります。また、thing も「もの」「こと」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」という意味で使われることもあります。 To be honest, I would like all the things in here. (正直言うと、ここにあるもの全部ほしい。)
Unfortunately, that's life. 悲しいけどそれが現実。 unfortunately は「残念ながら」「悲しいことに」「不運にも」などの意味を表す副詞になります。また、that's life は「それが人生」という意味を表す表現ですが、「それが現実」または「仕方ないよ」というような意味を表現できます。 Unfortunately, that's life. You shouldn’t care about it. (悲しいけどそれが現実。気にしない方がいいよ。) Unfortunately, that's reality. 悲しいけどそれが現実。 reality は「現実」や「事実」などの意味を表す名詞になります。 Unfortunately, that's reality. Please forget about it. (悲しいけどそれが現実。そのことは忘れなさい。)
have creativity 創造力がある creativity は「創造力」や「独創力」などの意味を表す名詞になります。(「想像力」の場合は、imagination で表せます。) Basically, children have a lot of creativity. (基本的に、子供達には創造力がいっぱいある。) creative 創造力がある creative は「創造力がある」「独創力のある」などの意味を表す形容詞になります。 He is a so important member because he is creative. (彼は創造力があるので、すごく重要なメンバーですよ。)
日本