プロフィール
quirk of fate 運命のいたずら quirk は「癖」「変な癖」などの意味を表わす名詞ですが、「気まぐれ」「いたずら」などの意味も表せます。また、fate は「運命」という意味を表す名詞ですが、ネガティブなニュアンスの「運命」という意味を表す表現です。 It's hard to explain, but it’s a quirk of fate. (説明するの難しいけど、運命のいたずらだね。) twist of fate 運命のいたずら twist は「ねじれ」「よじれ」などの意味を表す名詞なので twist of fate で「運命のねじれ」「運命のいたずら」などのニュアンスを表せます。 I couldn't succeed by a twist of fate. (私は運命のいたずらにより、成功出来なかった。)
I watch videos of my favorite. 推しの動画を見る。 watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「動いているものを集中して見る」という意味を表す表現になります。また、favorite「好きな」「お気に入りの」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「お気に入り」「推し」などの意味を表せます。 When I'm feeling down, I watch videos of my favorite. (気分が沈んだ時は押しの動画を見る。) I watch videos of my fave. 押しの動画を見る。 favorite はよく fave と略されます。 In my case, I get up early every morning and watch videos of my fave. (私の場合、毎朝早起きして押しの動画を見ます。)
be mesmerized 聴き惚れた mesmerized は「催眠術をかけられた」という意味を表す形容詞ですが、「聴き惚れた」「魅了された」などの意味も表せます。 I was mesmerized just listening to the voice actors' voices. (声優さんの声を聞いているだけで、聴き惚れました。) be fascinated 聴き惚れる fascinated も「聴き惚れた」「魅了された」などの意味を表す形容詞ですが、聴き惚れる度合いは mesmerized より少し低めなニュアンスがあります。 Always I’m fascinated by his presentations. (彼のプレゼンにいつも聴き惚れます。)
just in case I’m gonna tell you 一応伝えておくと just in case は「念のため」「一応」などの意味を表す表現になります。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 Just in case I’m gonna tell you, I'm planning on taking a vacation next month. (一応伝えておくと、私は来月休暇をもらう予定です。) just in case I’ll tell you 一応伝えておくと will は未来の行動について表す助動詞ですが、名詞としては「意志」という意味を表せます。 Just in case I’ll tell you, this project will finish next month. (一応伝えておくと、このプロジェクトは来月で終了します。)
talk about our dreams 夢を語り合う talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、ただ話すのではなく(複数人で」「話し合う」「語り合う」などの意味を表す表現になります。また、dream は「夢」という意味を表す名詞ですが、「将来の夢」という意味も「睡眠中に見る夢」という意味もどちらも表わす表現です。 When we lived together, we used to talk about our dreams every night. (一緒に暮らしていた頃は、毎晩、夢を語り合っていた。) have a talk about our dreams 夢を語り合う talk は名詞としても意味があり、「話」「会話」などの意味を表せます。 I basically like having a talk about our dreams. (私は基本的に夢を語り合うのが好きなんです。)
日本