プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 213
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冗談に何時間も笑う」は英語では laugh for hours at a joke や laugh for hours at a jest などで表現することができます。 ※ jest も「冗談」という意味がありますが、少し古い言い方になります。 The other day, daddy's joke was too funny that I laughed for hours at it. (この間、パパの言った冗談がおかし過ぎたから、その冗談に何時間も笑ったわ。) ※ちなみに joke は「つまらないこと」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 381
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「乗車口」は英語では train door(電車の)や entrance door などで表現することができると思います。 I'll be waiting for you near the train door of the first car on Platform Three. Call me if you can't find it. (3番線の先頭車両の乗車口あたりで待ってるよ。もし見つからなかったら電話して。) ※ first car(先頭車両) ※ちなみに door を使ったスラングで、backdoor は「不正な」や「違法な」という意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 310
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上位に上る」は英語では move up the higher rank や move up the upper rank などで表現することができると思います。 I checked the data, but for the past few months, energy-saving products have been moving up the higher ranks. (データを調べたのですが、この数か月、省エネ商品が上位に上っている。) ※ちなみに move up は「上がる」という意味に加えて、「進級する」や「昇格する」などの意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 216
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上の者」は英語では one's supervisor や people upstairs などで表現することができると思います。 We apologize for the inconvenience. I’ll call my supervisor, so could you wait a moment? (ご迷惑をおかけして申し訳ございません。上の者を呼んできますので少々お待ちいただけますでしょうか?) ※ちなみに people upstairs は「上の階の人」という意味ですが、「(立場等が)上の人」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 549
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上から見る」は英語では see from above や look from above などで表現することができます。 I went to see the show, but I couldn't see the performance from the first floor because of the crowds, so I went upstairs and saw it from above. (ショーを見に行きましたが、一階からでは、人混みで演技が見えなかったので、2階に上がり、上から見ました。) ※ちなみに look は「(意識して)見る」という意味がありますが、see の場合は「目に入る」というニュアンスになります。"動くものを意識して見る"場合には watch が使われることも多いですが、観劇などでは see が使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む