Ginny

Ginnyさん

2023/07/24 14:00

一応伝えておくと を英語で教えて!

会社で、同僚に「一応伝えておくと、私は来月休暇をもらう予定です」と言いたいです。

0 336
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 05:06

回答

・just in case I’m gonna tell you
・just in case I’ll tell you

just in case I’m gonna tell you
一応伝えておくと

just in case は「念のため」「一応」などの意味を表す表現になります。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

Just in case I’m gonna tell you, I'm planning on taking a vacation next month.
(一応伝えておくと、私は来月休暇をもらう予定です。)

just in case I’ll tell you
一応伝えておくと

will は未来の行動について表す助動詞ですが、名詞としては「意志」という意味を表せます。

Just in case I’ll tell you, this project will finish next month.
(一応伝えておくと、このプロジェクトは来月で終了します。)

役に立った
PV336
シェア
ポスト