Ginnyさん
2023/07/24 14:00
一応伝えておくと を英語で教えて!
会社で、同僚に「一応伝えておくと、私は来月休暇をもらう予定です」と言いたいです。
回答
・just in case I’m gonna tell you
・just in case I’ll tell you
just in case I’m gonna tell you
一応伝えておくと
just in case は「念のため」「一応」などの意味を表す表現になります。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
Just in case I’m gonna tell you, I'm planning on taking a vacation next month.
(一応伝えておくと、私は来月休暇をもらう予定です。)
just in case I’ll tell you
一応伝えておくと
will は未来の行動について表す助動詞ですが、名詞としては「意志」という意味を表せます。
Just in case I’ll tell you, this project will finish next month.
(一応伝えておくと、このプロジェクトは来月で終了します。)