
YUさん
2025/03/18 10:00
事前にアレルギーの有無を伝えておく を英語で教えて!
食物アレルギーがあるので、「レストランに行くときは事前にアレルギーの有無を伝えておく」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・let them know in advance whether I have allergies or not
「事前にアレルギーの有無を伝えておく」は、上記のように言います。
直訳をすると、「アレルギーがあるかどうかを事前に知らせる」になります。
使役動詞 let (人) 動詞の原形 で「(人)に~させる」を表します。この them 「彼ら」は、「レストランの人たち」のイメージです。
whether ~ or not は「~か、じゃないかどうか」を表す構文です。このような二つの選択肢のときに使える表現です。
let (人) know:(人)に知らせる、伝える
in advance:事前に、前もって
have:ある、もっている
allergy (複 allergies ):アレルギー
例文
When I go to a restaurant, let them know in advance whether I have allergies or not.
レストランに行くときは事前にアレルギーの有無を伝えておく。
時を表す接続詞 when を用いて文と文をつなぎ、「~のとき」を表現できます。
go to ~ :~に行く
restaurant:レストラン