yurie

yurieさん

2025/07/29 10:00

食物アレルギーがあるので、給食の献立を事前にいただけますか? を英語で教えて!

子供の安全のために、学校に特別な配慮をお願いしたい時に「食物アレルギーがあるので、給食の献立を事前にいただけますか?」と英語で言いたいです。

0 110
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:06

回答

・Due to a food allergy, could I see the school lunch menu in advance?
・Since my child has a food allergy, could we please get the lunch menu ahead of time?

「食物アレルギーがあるので、事前に給食の献立を見せてもらえますか?」という意味です。

アレルギーという切実な理由を伝えつつも、「could I see...?」と丁寧にお願いする、礼儀正しい聞き方です。学校の先生や給食担当の方に、子どものアレルギーについて相談する際にぴったりの、丁寧で分かりやすい表現です。

My child has a food allergy, so could we get the school lunch menu in advance?
食物アレルギーがあるので、給食の献立を事前にいただけますか?

ちなみに、この英語は「子供に食物アレルギーがあるので、事前にランチメニューをいただけますか?」と丁寧にお願いする表現です。レストランや学校、イベントなどで、アレルギー対応が可能か確認したい時に使えます。理由を先に伝えることで、相手も状況を理解しやすく、スムーズに対応してもらえますよ。

My child has a food allergy, so could we possibly get the lunch menu in advance to be safe?
お子さんに食物アレルギーがあるので、安全のために給食の献立を事前にいただくことは可能でしょうか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/30 11:50

回答

・Since he has food allergies, could you provide me with the lunch menu in advance?

「食物アレルギーがあるので、給食の献立を事前にいただけますか?」は上記のように表します。

food allergy:食物アレルギー(可算の名詞句)
provide with:~を渡す(複合動詞)
間に目的語を入れることがあります。
lunch menu:給食の献立(可算の名詞句)
in advance:事前に(慣用表現の副詞句)

前半は理由を表す従属副詞節で接続詞(Since:~なので)のあとに第三文型(主語[he]+動詞[has]+目的語[food allergies])です。主語は性別により適宜変えてください。

後半が主節で丁寧な依頼の助動詞(could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[provide]+目的語[me])に副詞句(with the lunch menu:給食の献立を)ともう一つ副詞句(in advance)です。

役に立った
PV110
シェア
ポスト