Evanna

Evannaさん

2023/08/29 10:00

食物アレルギーはある? を英語で教えて!

友達にご飯を作ってあげることになったので、「食物アレルギーはある?」と言いたいです。

0 432
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 00:00

回答

・Do you have any food allergies?
・Are you allergic to any foods?
・Is there any food that you're allergic to?

Before I start cooking, do you have any food allergies?
料理を始める前に、食物アレルギーはありますか?

「Do you have any food allergies?」は「食物アレルギーは何かありますか?」という意味です。レストランやパーティーなどで、料理を提供する側がゲストの健康を考慮し、アレルギーを持っている食材を避けるために尋ねることが多いです。また、医療の現場や新しい友人との食事など、健康状態を把握する必要がある場面でも使います。

Before I start cooking, are you allergic to any foods?
料理を始める前に、何か食物アレルギーはありますか?

Is there any food that you're allergic to? I wouldn't want to make something you can't eat.
「何かアレルギーのある食べ物はありますか?君が食べられないものを作りたくないから。」

両方のフレーズは、食物アレルギーの有無を尋ねる際に使われます。しかし、「Are you allergic to any foods?」は直接的であり、特定の状況で使われます。例えば、レストランのウェイターや医者が客や患者にアレルギーの有無を確認する際に使用します。「Is there any food that you're allergic to?」はよりカジュアルで、友人や新しい知り合いとの会話など、より非公式な状況で使用されます。どちらも意味や使われ方は非常に似ていますが、形式的な状況やカジュアルな状況での使い分けが一般的です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/10 07:48

回答

・Do you have any food allergies?
・Do you have any alimentary allergies?

Do you have any food allergies?
食物アレルギーはある?

do you have any 〜? で「〜はありますか?」という意味を表せます。また、food は「食物」「料理」などの意味を表す名詞ですが、「餌」という意味でも使われます。
※ allergy は「アレルギー」「拒否反応」などの意味を表す名詞です。

Just to confirm, do you have any food allergies?
(確認なんだけど、食物アレルギーはある?)

Do you have any alimentary allergies?
食物アレルギーはある?

(固いニュアンスの表現ですが)alimentary は「食物の」「栄養の」という意味を表す形容詞になります。

By the way, do you have any alimentary allergies?
(ちなみに、食物アレルギーある?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

役に立った
PV432
シェア
ポスト