sasaki

sasakiさん

2023/08/08 12:00

一応言っておくけど を英語で教えて!

男友達が親友に気があるみたいなので、「一応言っておくけど、彼女、彼氏いるからね」と言いたいです。

0 401
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 12:47

回答

・Just for the record,

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「一応言っておくけど」は英語で上記のように表現できます。

例文:
Just for the record, she has a boyfriend.
一応言っておくけど、彼女、彼氏いるからね。

A: Are you coming to the party tomorrow?
明日のパーティーに来る?
B: Just for the record, I’ll be there, but only for an hour.
一応言っておくけど、行くけど1時間だけだよ。

A: I heard you’re leaving the company.
あなたが会社を辞めるって聞いたんだけど。
B: Just for the record, I’m not leaving. I will move to another department.
一応言っておくけど、辞めるわけじゃないよ。ただ別の部署に異動するだけだよ。

* department 部署
(ex) I work in the sales department.
私は営業の部署で働いてます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV401
シェア
ポスト