プロフィール
2024/08/17 16:12
No one does it. 誰もやらない。 no one は「誰もいない」という意味を表す代名詞になります。また、do は「やる」「する」などの意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」というようなニュアンスで使われることもあります。 In our case, no one does any housework except me. (うちの場合、私以外、家事は誰もやらない。) Nobody does it. 誰もやらない。 nobody も「誰もいない」という意味を表す代名詞ですが、no one と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 Basically, nobody does it unless he tells them to. (基本的に、彼が指示しない限り、誰もやらないよ。)
2024/08/17 16:04
「言葉にした方がいい。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」というニュアンスでも使われます。また、put it into words で「言葉にする」「言葉で表現する」などの意味を表せます。 ※word は「言葉」「単語」などの意味を表す名詞ですが、「話」「口論」「命令」などの意味でも使われます。(スラング的に「だよね」や「マジで?」というような意味で使われることもあります。) That is wrong. You should put it into words. (それは違うよ。言葉にした方がいい。)
2024/08/17 15:51
failure stories 失敗談 failure は「失敗」「不成功」などの意味を表す名詞ですが、「失敗した人」という意味でも使われます。また、story は「物語」「ストーリー」などの意味を表す名詞ですが、「話」「談話」などの意味も表せます。 To be honest his failure stories are funny. (正直言って、彼の失敗談はウケる。) failures 失敗談 failure は単体で、「失敗談」という意味を表すこともあります。 In my case, I like listening to various people's failures. (私の場合、いろんな人の失敗談を聞くのが好き。)
2024/08/17 15:33
You should be creative. 工夫して。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、creative は「創造的な」「独創的な」などの意味を表す形容詞になります。 What are you doing? You should be creative. (何をやってるの?工夫して。) You should get creative. 工夫して。 get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」という意味も表せます。be creative の場合は、「工夫した状態でいる」というニュアンスの表現ですが、get creative の場合は、「工夫していない状態から、工夫している状態に変わる」という変化の部分を表すニュアンスになります。 Don't complain, you should get creative. (文句言わないで、工夫して。)
2024/08/17 15:02
Could you exchange 100,000 yen into US dollars? 10万円を米ドルにしてください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、exchange は「交換する」という意味を表す動詞ですが、「両替する」という意味も表します。 Excuse me, could you exchange 100,000 yen into US dollars? (すみません、10万円を米ドルにしてください。) Please exchange 100,000 yen into US dollars. 10万円を米ドルにしてください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 Please exchange 100,000 yen into US dollars immediately. (すぐに、10万円を米ドルにしてください。)