プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「ガラス製品を割れずに送れますか?」は、上記のように表現することができます。 Could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。(「可能かどうか」を尋ねるニュアンスになります。)また、glassware は「ガラス製品」「ガラス食器」などの意味を表す名詞です。 ※break は「壊れる」「割れる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「休憩」という意味も表せます。 By the way, could you send glassware without breaking it? (ちなみに、ガラス製品を割れずに送れますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I wanna go to graduate school. 大学院に進みたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現です。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、graduate school で「大学院」という意味表せます。 After I graduate from university, I wanna go to graduate school. (大学卒業後、大学院に進みたいの。) I would like to go to postgraduate school. 大学院に進みたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、「大学院」はイギリス英語では、postgraduate school と表現します。 If possible, I would like to go to postgraduate school. (出来れば、大学院に進みたいです。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

You can be lazy. 怠けたっていい。 you can 〜 は「〜できる」という意味を表す表現ですが、「〜してもいい」という意味も表せる表現になります。また、lazy は「怠けた」「怠惰な」「だらけた」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「怠け者」という意味も表せます。 You always work hard. You can be lazy sometimes. (いつも頑張ってるね。たまには怠けたっていいよ。) You can laze. 怠けたっていい。 laze は「怠ける」「ダラダラ過ごす」などの意味を表す動詞になります。 Life is long. You can laze. (人生は長い。怠けたっていい。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

This situation is terrible. この状況はやばいな。 situation は「状況」「状態」などの意味を表す名詞ですが、「立場」という意味で使われることもあります。また、terrible は「ひどい」「恐ろしい」などのような、ネガティブな意味の「やばい」を表す形容詞になります。 This situation is terrible. The deadline is tomorrow. (この状況はやばいな。締め切り明日だよ。) These circumstances are terrible. この状況はやばいな。 circumstance も「状況」という意味を表す名詞ですが、situation と比べて、少し固いニュアンスになります。 These circumstances are terrible. We should report this to our boss immediately. (この状況はやばいな。すぐに上司に報告しよう。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

They joined the bad boys. 不良の仲間入りした。 join は「入る」「加わる」「参加する」などの意味を表す動詞になります。また、bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 After he dropped out of the high school, he joined the bad boys. (高校中退後、不良の仲間入りしたわ。) They joined the homeboys. 不良の仲間入りした。 homeboy は「地元の男友達」「地元の仲間」などの意味を表す名詞ですが、「不良仲間」というような意味で使われることもあります。 After I joined the homeboys, my life changed. (不良の仲間入りした後、生活が変わった。)

続きを読む