プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「wifi」は英語でも、日本と同じく wifi や Wi-Fi と表現することができます。 Excuse me, what is the Wi-Fi password? (すみません、wifiのパスワードは何ですか?) I would like to send data to the president now but where can I find free wifi? (今、データを社長に送りたいのですが、無料のwifiはどこにありますか?) ※ちなみに wifi を略さずに英語で表現すると Wireless Fidelity となります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 142
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「金銀財宝」は英語では gold and silver treasures と表現することができます。 I'm going to search for the gold and silver treasures that 〇〇 has hidden somewhere. (〇〇がどこかに隠した金銀財宝を探すつもりだ。) He stole the gold and silver treasures of the royal family. (彼は王家の金銀財宝を盗んだんだ。) ※ちなみに gold を使ったスラング gold digger は「金目当ての人」という意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,226
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「インスタにアップする」は英語では post it on Instagram や upload it to Instagram などで表現することができます。 I took a lot of good photos, so I'll post them on Instagram. (良い写真がたくさん撮れたから、インスタにアップするね。) I would like to upload today's photo to Instagram, so could you tell me how to do it? (今日の写真をインスタにアップしたいので、やり方を教えていただけますか?) ※ちなみに、下品な表現になりますが post を使ったスラングで shitpost と言うと「下劣な書き込みをするする」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,739
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「蛙化現象」は英語では ick や falling out of love などである程度、表現することができると思います。 The ick can be explained using psychology. (蛙化現象は心理学を使って説明出来ます。) I also have experience with the falling out of love. (蛙化現象に関しては私も経験があります。) ※ちなみに、カエルは英語で frog ですが、これを使ったスラングで eat the frog と言うと「(面倒なことを)先に片付けてしまえ」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 406
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「2つ買うと1つ無料」は英語では buy two get one free と表現することができます。 Now it’s buy two get one free. I can recommend you. (今なら二つ買うと一つ無料でお付けします。オススメでございます。) Buy two get one free, so it's better to buy today definitely. (2つ買うと1つ無料ですので、今日買った方が絶対いいですよ。) ※ちなみに buy two get one free(または buy one get one free=1つ買うと1つ無料)はよくある売り文句になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む