プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 362
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ハイタッチ会」は英語では high five event や high five meeting などで表現することができると思います。 There's a high five event for my favorite pop idol in Tokyo. (東京で好きなアイドルのハイタッチ会があるんだ。) What was the atmosphere like at 〇〇's high five meeting? (〇〇のハイタッチ会ってどんな雰囲気だった?) ※ちなみに give me five と言うと「ハイタッチしよう」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 859
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「サイン会」は英語では autograph session や autographing session などで表現することができます。 Excuse me, what time does 〇〇's autograph session start? (すみません、〇〇のサイン会は何時からですか?) I would like to hold an autographing session to promote my new song. (新曲のプロモーションの為に、サイン会を開催したいです。) ※有名人などにもらう「サイン」は英語では autograph と表現されることが多いです。(signature の場合は「署名」という意味で使われることが多いです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 420
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「オンラインお話会」は英語では online roundtable talk や online talk association などで表現することができると思います。 My favorite pop idol holds online roundtable talks regularly. (私の好きなアイドルは定期的にオンラインお話会を開催している。) Could you tell me about the content of the online talk association that will be held next month? (来月開催されるオンラインお話会の内容について教えていただけますか?) ※ちなみに talk は「話す」という意味ですが、もう少し詳しく言うと「話し合う」というニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 242
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「入隊」は英語では joining the military や joining the colors などで表現することができると思います。 I wish you good health even if you join the military. (入隊しても元気でね。) After graduating from high school, I want to join the colors and work for the country. (高校を卒業したら、入隊して国の為に働きたい。) ※ the colors は「軍隊」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 218
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「湯おけ」は英語では pail や hot water pot などで表現することができると思います。 Sometimes we use the pail as a chair at a public bath. (銭湯では湯おけを椅子替わりにしたりすることもあります。) I've been using this hot water pot for over 30 years, with occasional repairs. (この湯おけはたまに修理しながら、30年以上使っています。) ※ちなみに hot は「熱い」という意味ですが、スラング的に「かっこいい」や「イケてる」というような意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む