Reina Ueki

Reina Uekiさん

2024/08/01 10:00

それは的外れだよ を英語で教えて!

同僚の言ったことが関係ないことだったので、「それは的外れだよ」と言いたいです。

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 06:56

回答

・It’s irrelevant.
・It’s missing the point.

It’s irrelevant.
それは的外れだよ。

irrelevant は「関係がない」「的外れな」「見当違いな」などの意味を表す形容詞になります。

What the hell are you saying? It’s irrelevant.
(何言ってんの?それは的外れだよ。)
※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

It’s missing the point.
それは的外れだよ。

point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、「要点」「核心」などの意味も表せます。(「言いたいこと」という意味でも使われます。)

It’s missing the point. You should study law again.
(それは的外れだよ。もう一度、法律を勉強した方がいい。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト