プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 399
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「奴隷制度」は、上記のように表現することができます。 slavery は「奴隷制度」「奴隷であること」「奴隷の身分」などの意味を表す名詞ですが、「辛い仕事」という意味で使われることもあります。 Do you think there are still remains of slavery today? (今でも奴隷制度の名残があると思う?) These serious problems are known as modern slavery. (これらの深刻な問題は、現代の奴隷制度として知られています。) ※ problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、基本的に「解決されるべきネガティブな問題」に対して使われます。

続きを読む

0 465
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「奴隷」は、上記のように表現することができます。 slave は「奴隷」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「奴隷のように働く人」という意味でも使われます。 Unfortunately, there are still people today who are made to work like slaves. (残念ながら、現代でも奴隷のように働かされている人がいる。) Today we are gonna learn about the slave trade in class. (今日は授業で、奴隷貿易について学びます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 607
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

local government 地方自治体 local は「地元の」「地方の」「地域の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「地元の人」という意味も表せます。また、government は「政府」「統治」「行政」などの意味を表す名詞です。 What do you think about local governments in Japan? (日本の地方自治体についてどう思いあすか?) local authority 地方自治体 authority は「権威」「権力」などの意味を表す名詞ですが、「権力を持つ団体」という意味も表せます。 ※ local authority はイギリス英語でよく使われる表現です。 I work for a local authority. (私は地方自治体人に勤めております。)

続きを読む

0 636
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

avoid congestion 混雑を避ける avoid は「避ける」「回避する」などの意味を表す動詞ですが、「控える」という意味でも使われます。また、congestion は「混雑」「密集」などの意味を表す名詞ですが、「充血」という意味も表せます。 I don’t like crowds, so I wanna know how to avoid congestion. (人混みが嫌いなので、混雑を避ける方法を知りたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 avoid a crush 混雑を避ける crush は「衝突」「粉砕」などの意味を表す名詞ですが、「混雑」「雑踏」などの意味も表現できます。 I often take back roads to avoid the crush. (よく混雑を避ける為に、裏道を使います。)

続きを読む

0 313
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

traditional event for our family 我が家の伝統行事 traditional は「伝統の」「伝統的な」「因襲的な」などの意味を表す形容詞になります。また、event は「行事」「イベント」などの意味を表す名詞ですが、「事件」という意味でも使われます。 A year-end trip is a traditional event for our family. (年末の旅行は、我が家の伝統行事なんです。) tradition for our family 我が家の伝統行事 tradition は「伝統」「伝統行事」などの意味を表す名詞ですが、「言い伝え」「習わし」などの意味も表します。 It's a tradition for our family, so I'm gonna participate in it. (我が家の伝統行事なので、参加しますよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですか、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む