プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 654
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

May I have your name again? (あなたの名前をもう一度教えてもらえますか? ) May I have 〜? で「〜をいただけますか?」という意味を表せまするのですが、「名前を伺う」という際にも使えます。 I'm sorry, may I have your name again? (申し訳ない、あなたの名前をもう一度教えてもらえますか?) I wanna check it later, so can I get your name once more? (後でチェックしたいから、あなたの名前もう一度教えてもらえますか?) ※ wanna は want to を略したスラング表現になります。 上記の may I ?はかなり丁寧なニュアンス表現になりますが、can I ? の場合はもっとカジュアルよりな表現になります。

続きを読む

0 655
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

back then, 〜 was (あの頃は〜だった) back then は「あの頃は」や「当時は」というような意味でよく使われる言い回しになります。 Back then, our company was small, but I had fun every day. (あの頃は、会社は小さかったが、毎日楽しかった。) in those days, 〜 was (あの頃は〜だった) in those days も多少固いニュアンスですが「あの頃は」という意味を表せます。また似た表現で these days と言うと「最近」という意味を表せます。 In those days, the economy was bad, so I had a hard time. (あの頃は、景気が悪かったので、苦労したよ。)

続きを読む

0 655
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I believe in you. (あなたのことを信じています。) believe は「信じる」という意味を表す代表的な表現ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。(think よりも「強く思う」というニュアンス) I believe in you. You should play as usual. (あなたのことを信じています。いつものようにプレイしてください。) I trust you. (あなたのことを信じています。) believe が、"その人に付随する何かを信じる"というニュアンスなのに対し、trust の場合は、"その人の人間性を信じる"というニュアンスになります。 I trust you. There's no way you would do such a cowardly thing. (あなたのことを信じています。あなたがそんな卑怯なことをするはずがない。)

続きを読む

0 442
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you have any agendas? (アジェンダはありますか?) ビジネスなどで言う「アジェンダ」は英語の agenda(議題、課題、など)をカタカナで表現したものになります。 Do you have any agendas you’d like to discuss? (皆さんから議論したいアジェンダはありますか?) Are there any agendas? (アジェンダはありますか?) are there? や is there? でも「ありますか?」という意味を表現出来ますが、do you have? のような「あなたが持ってる」「あなたが所有している」というニュアンスは表現しません。 By the way, are there any agendas regarding 〇〇? (ちなみに、〇〇に関して、アジェンダはありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) ※ちなみに any という表現は 上記では"(アジェンダが)あるかないかわからないけど"というニュアンスを表しています。

続きを読む

0 1,388
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Thank you for your efforts. (あなたの努力に感謝しています。) effort は「努力」という意味を幅広く表せる代表的な表現で、割と短めの努力に対して使われます。 The project was a success safely. Thank you for your efforts. (プロジェクトは無事に成功しました。あなたの努力に感謝しています。) I appreciate your endeavor. (あなたの努力に感謝しています。) appreciate は丁寧なニュアンスで「感謝する」という意味を表す動詞になります。endeavor は effort よりも固い表現で、長期に渡る努力に対して使われる傾向があります。 I appreciate your endeavor. Could you receive this? (あなたの努力に感謝しています。これを受け取っていただけますか?)

続きを読む