Miu

Miuさん

Miuさん

備え付ける を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

リフォームする時に「プールにシャワーを備え付ける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 12:07

回答

・equip
・furnish

equip
備え付ける

equip は「装備する」「備え付ける」などの意味を表す動詞ですが、「(必要なものを)備え付ける」というニュアンスがある表現になります。

If possible, I would like you to equip a shower at the pool.
(出来れば、プールにシャワーを備え付けたいんですが。)

furnish
備え付ける

furnish も「備え付ける」という意味を表す動詞ですが、「(家具などを部屋に)備え付ける」というような使われ方をすることが多いです。

This table is originally furnished so we can’t move it.
(このテーブルは元々、備え付けられているので、動かせません。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート