Miuさん
2024/08/28 00:00
備え付ける を英語で教えて!
リフォームする時に「プールにシャワーを備え付ける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
12
回答
・equip
・furnish
equip
備え付ける
equip は「装備する」「備え付ける」などの意味を表す動詞ですが、「(必要なものを)備え付ける」というニュアンスがある表現になります。
If possible, I would like you to equip a shower at the pool.
(出来れば、プールにシャワーを備え付けたいんですが。)
furnish
備え付ける
furnish も「備え付ける」という意味を表す動詞ですが、「(家具などを部屋に)備え付ける」というような使われ方をすることが多いです。
This table is originally furnished so we can’t move it.
(このテーブルは元々、備え付けられているので、動かせません。)
役に立った0
PV12