yukie

yukieさん

yukieさん

ゴミは備え付けのゴミ箱にいれてください を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

ゴミ捨てに対しての注意喚起したい時に使う「ゴミは備え付けのゴミ箱にいれたください」は英語で何と言うのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/10 00:00

回答

・Please dispose of the trash in the designated trash bin.
・Please put the garbage in the provided garbage can.

Please dispose of the trash in the designated trash bin.
指定されたゴミ箱にゴミを捨ててください。

このフレーズは、ゴミを指定されたゴミ箱に捨てるように命じるもので、日本語では「ゴミは指定されたゴミ箱に捨ててください」と訳すことができます。公共の場所やオフィス、学校などで、ゴミを適切に処理し環境を清潔に保つように求める際に使います。また、丁寧な表現なので、上下関係や立場を問わず使用できます。

Please put the garbage in the provided garbage can.
「ゴミは備え付けのゴミ箱に入れてください。」

ネイティブスピーカーは、"Please dispose of the trash in the designated trash bin"と"Please put the garbage in the provided garbage can"を一般的に同じ意味として使いますが、いくつか微妙なニュアンスの違いがあります。「Dispose」は「適切に捨てる」を意味し、「designated」は指定された場所を示しています。これは公共の場や事務所のような公式な状況で使われることが多いです。対して、"Please put the garbage in the provided garbage can"はもっとカジュアルで、家庭や友人との集まりなどの非公式な状況でよく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/19 13:59

回答

・Please put your garbage in the garbage box provided.
・Please throw away your trash in the trash can equipped.

「ゴミは備え付けのゴミ箱にいれてください」は英語では Please put your garbage in the garbage box provided. や Please throw away your trash in the trash can equipped. などで表現することができます。

At the event venue, please put your garbage in the garbage box provided.
(イベント会場では、ゴミは備え付けのゴミ箱にいれてください。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,112
役に立った
PV1,112
シェア
ツイート