sizukaさん
2024/08/28 00:00
持続期間 を英語で教えて!
美容室で、美容師さんに「パーマの持続期間はどのくらいですか?」と言いたいです。
回答
・Length of time
・Duration
「時間の長さ」や「期間」を指す言葉です。単に "time" と言うより、「どれくらいの時間だったか」という長さを少し強調したいときに使います。
例えば、「会議の長さ」や「彼を待っていた時間」など、ある出来事が続いた具体的な期間を表すのにピッタリです。日常会話でもビジネスでも使えますよ!
What's the usual length of time a perm like this lasts?
このようなパーマの持続期間は、通常どのくらいですか?
ちなみに、"Duration" は「継続時間」や「期間」を指す言葉だよ!「この映画の duration は2時間です」みたいに、物事が続く長さを表す時にピッタリ。会議やイベントの時間、薬の効果が続く期間など、始まりから終わりまでの「時間の長さ」を伝えたい時に気軽に使える便利な単語なんだ。
What's the duration of this perm?
このパーマの持続期間はどのくらいですか?
回答
・duration
・persistence period
duration
持続期間
duration は「期間」という意味を表す名詞ですが「持続期間」「継続期間」などの意味でも使われます。
By the way, how long is the duration of the perm?
(ちなみに、パーマの持続期間はどのくらいですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
persistence period
持続期間
persistence は「持続」「持続性」「粘り強さ」などの意味を表す名詞になります。また、period は「期間」や「終止符」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に(口語的に)「以上です」というような意味で使われることもあります。
About the persistence period, we won't know until we try it.
(持続期間に関しては、試してみないとわかりません。)
Japan