プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 207
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

like a twiggy ガリガリ twiggy は「小枝」という意味の言葉なので、直訳すると「小枝みたい」という感じになりますが、「小枝のように細い」=「ガリガリ」というニュアンスになります。 ※ただ twiggy を体型に対する比喩として使う場合、ポジティブなニュアンスで使われることもあります。 You are like a twiggy. If you want to be attractive to the girls, you should work out. (君、ガリガリだね。女の子にモテたいなら、筋トレした方がいいよ。) ※ work out(筋トレする、トレーニングする、など) too thin ガリガリ thin は「痩せた」「細い」「薄い」などの意味があるので、too thin で「痩せ過ぎ」=「ガリガリ」というニュアンスになります。 I'm too thin so I want to be fat a little. (私は、ガリガリだから、少し太りたい。)

続きを読む

0 228
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What is the budget for this project? このプロジェクトの予算はいくらですか? how much(いくら)という表現もありますが、「予算」に関しては通常 what が使われます。 ※ちなみに budget は「予算」という意味に加えて、「生活費」という意味も表せます。 First of all, I would like to know what is the budget for this project? (まず確認したいのですが、このプロジェクトの予算はいくらですか?) How much we can spend for this project? このプロジェクトの予算はいくらですか? How much we can spend? だと「いくら使えますか?」という表現にはなりますが、意味的には「予算はいくらですか?」と同様の表現になります。 I don’t know well, but in the first place, how much we can spend for this project? (よくわからないのですが、そもそも、このプロジェクトの予算はいくらですか?)

続きを読む

0 323
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

platypus カモノハシ 「カモノハシ」は英語では、platypus(「プラティパス」と読みます)と表現できます。 I've never seen them, but are there platypus near here? (見たことないけど、カモノハシってこの辺でいるの?) duckbilled platypus カモノハシ より丁寧に表現すると duckbilled platypus となりますが、duckbill だけでも表現可能です。 I will explain the ecology of duckbilled platypuses. (カモノハシの生態についてご説明いたします。) ※ ecology(生態、生態学、など)

続きを読む

0 229
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can even beginners join in this training? このトレーニングは初心者でも参加できますか? even 〜 で「〜でも」「〜でさえ」とう意味を表せます。また、join で「参加する」「加わる」などの意味を表せます。 By the way, can even beginners join in this training? (ちなみに、このトレーニングは初心者でも参加できますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) Can even beginners participate in this workout? このトレーニングは初心者でも参加できますか? participate は join と同じく「参加する」という意味を表せますが、少し固めのニュアンスになります。また、work out は「トレーニングする」「筋トレする」という意味の動詞ですが、workout とすると名詞として「トレーニング」「筋トレ」という意味を表せます。 I'm so interested about it, but can even beginners participate in this workout? (とても興味があるのですが、このトレーニングは初心者でも参加できますか?)

続きを読む

0 195
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please tell me about the history of this sport. このスポーツの歴史を教えてください。 please は「〜してください」を意味を表す丁寧な表現になりますが、命令形のニュアンスを含む表現になりますので、明らかに目上の方には使わない方が無難です。 I see. So, please tell me about the history of this sport. (分かりました。では、このスポーツの歴史を教えてください。) Could you teach me the background of this sport? このスポーツの歴史を教えてください。 history(歴史)と比べると、期間が狭いニュアンスにはなりますが、background も「歴史」という意味を表せる表現になります。 Could you teach me the background of this sport if you would like? (もし良ければ、このスポーツの歴史を教えてください。)

続きを読む