プロフィール
market research 市場調査 market は「市場」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「売り出す」「市場に出す」などの意味を表せます。また、research は「研究」「調査」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「研究する」「調査する」などの意味も表現できます。 We had market research to develop new products. (新商品の開発の為、市場調査を行いました。) market survey 市場調査 survey も「調査」という意味を表す名詞ですが、「概観」「概説」などの意味も表せます。 I’m in charge of the market survey. (私は市場調査を担当しています。)
「予定を確認する」は、上記のように表現することができます。 check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「確認」「チェック」などの意味に加えて、「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。また、schedule は「予定」「スケジュール」などの意味を表す名詞です、動詞として「予定を立てる」「スケジュールを組む」などの意味も表現できます。 ※ schedule はアメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違う単語になります。(アメリカ英語は、比較的カタカナ発音に近い発音ですが、イギリス英語では「シェジュール」というような発音になります。) I'm gonna check my schedule immediately, so could you wait a moment? (すぐに予定を確認するので、少々お待ちください。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
gripe ごねる gripe は「文句を言う」「ごねる」「愚痴る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「文句」「愚痴」などの意味も表せます。 Please don’t gripe. We can’t reduce the price. (ごねるのはやめてください。値下げはできません。) make difficulties ごねる make difficulties は「(状況などを)難しくする」「妨害する」などの意味を表す表現ですが、「ごねる」というニュアンスでも使えます。 I'm not a person in charge, so there's no point in you making difficulties. (私は責任者じゃないので、ごねても意味ないですよ。)
daringly 思い切って daringly は「思い切って」「大胆に」などの意味を表す副詞になります。 I found what I wanted to do, so I’m gonna quit my job daringly. (やりたいことが見つかったので、思い切って仕事を辞めることにしたんだ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 take the plunge 思い切って take the plunge and 〜 で、「思い切って〜する」という意味を表せます。 ※ plunge は「飛び込む」「突っ込む」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「飛び込み」「突入」などの意味も表せます。 I took the plunge and did it. (私は思い切ってやったよ。)
decide prematurely 決めつける decide は「決める」「決定する」などの意味を表す動詞ですが、「解決する」という意味でも使われます。また、prematurely は「早まって」「時期尚早に」などの意味を表す副詞です。 What the hell are you saying? Please don't decide prematurely. (何言ってるんですか?決めつけないでください。) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 assume 決めつける assume は「仮定する」「推測する」などの意味を表す動詞ですが、「決めつける」「思い込む」などの意味でも使われます。 You don't have to assume now. (今、決めつける必要はないよ。)
日本