Tanaさん
2024/08/28 00:00
ごねる を英語で教えて!
顧客が値引きをごねているので、「ごねるのはやめてください」ときっぱり言いたいです。
0
0
回答
・gripe
・make difficulties
gripe
ごねる
gripe は「文句を言う」「ごねる」「愚痴る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「文句」「愚痴」などの意味も表せます。
Please don’t gripe. We can’t reduce the price.
(ごねるのはやめてください。値下げはできません。)
make difficulties
ごねる
make difficulties は「(状況などを)難しくする」「妨害する」などの意味を表す表現ですが、「ごねる」というニュアンスでも使えます。
I'm not a person in charge, so there's no point in you making difficulties.
(私は責任者じゃないので、ごねても意味ないですよ。)
役に立った0
PV0