プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 638
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

take aim 狙いを定める aim は「目標」「目的」「狙い」「的」などの意味を表す名詞ですが、ポジティブなニュアンスのある表現になります。 Before we take action, we should take aim. (行動を起こす前に、狙いを定めるべきです。) ※action(行動、活動、対処、など) aim 狙いを定める aim には動詞としても意味があり、「目指す」「狙いを定める」「意図する」「計画する」などの意味を表せます。 To be honest, I don't know what he is aiming at. (正直言って、彼が何に対して狙いを定めているのか、わからない。)

続きを読む

0 295
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't bear to look at it. 見るに堪えない。 bear は「熊」という意味を表す名詞ですが、動詞として「堪える」「我慢する」や「出産する」などの意味も表せます。また、look は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「(見ようと意識して)見る」という意味を表す表現です。 To be honest, I can't bear to look at this situation. (正直言って、この状況は見るに堪えない。) I can't bear to watch it. 見るに堪えない。 watch も「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「動いているものを集中して見る」というニュアンスの表現です。 ※名詞として「腕時計」「懐中時計」などの意味も表せます。 I can't bear to watch it so I'm going home. (見るに堪えないので、帰ります。)

続きを読む

0 311
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

morbid attachment 病的な執着 morbid は「病的な」「不健全な」などの意味を表す形容詞ですが、「不気味な」という意味でも使われます。また、attachment は「添付」「付着」「付属品」などの意味を表す名詞ですが、「執着」「愛着」などの意味も表せます。 I was surprised to see his morbid attachment with sneakers. (彼のスニーカーに対する病的な執着を見て驚いた。) ill attachment 病的な執着 ill は「病気の」「病的な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に(ポジティブな意味の)「やばい」「いかれた」などの意味でも使われます。 This work represents his ill attachment. (この作品は彼の病的な執着を表しています。)

続きを読む

0 314
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

extreme thought 極端な思想 extreme は「極端な」「過激な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「極端」「過激」などの意味も表せます。また、thought は think(思う、考える、など)の、過去形、過去分詞形ですが、名詞として「考え」「思想」などの意味も表現できます。 He has extreme thoughts, so you should be careful. (彼は極端な思想の持ち主なので、気を付けた方がいい。) extreme idea 極端な思想 idea は「アイデア」「思い付き」「発想」などの意味を表す名詞ですが、「思想」という意味も表せます。 To be honest, I think it’s an extreme idea. (正直言って、それは極端な思想だと思う。)

続きを読む

0 311
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't stand to listen to it. 聞くに堪えない。 stand は「立つ」という意味を表す動詞ですが、「堪える」「我慢する」などの意味も表せます。また、listen は「聞く」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「(聞こうと意識して)聞く」という意味を表す表現です。 It's a terrible song. To be honest, I can't stand to listen to it. (酷い歌だ。正直言って、聞くに堪えない。) I can't bear to hear it. 聞くに堪えない。 bear は「熊」という意味を表す名詞ですが、動詞として「堪える」「我慢する」「出産する」などの意味を表せます。また、hear も「聞く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「自然と耳に入る」という意味の「聞く」を表す表現になります。 I can't bear to hear that rumor. (その噂は、聞くに堪えない。)

続きを読む