プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 380
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

self-improvement 自分磨き self-improvement は「自己改善」「自己研磨」「自分磨き」などの意味を表す名詞になります。 It's my habit to get up early every morning and work on self-improvement. (毎朝早起きして自分磨きをするのが習慣です。) self-study 自分磨き study は「勉強する」「学ぶ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「勉強」「学習」などの意味を表せるので、self-study で「独学」「自己学習」「自分磨き」などの意味を表せます。 This is self-study for me. (これは、自分にとって自分磨きです。)

続きを読む

0 1,971
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

supplementary material 補足資料 supplementary は「補足の」「追加の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「補足物」「追加物」などの意味も表現できます。また、material は「材料」「素材」などの意味を表す名詞ですが、「資料」という意味も表せます。 ※ちなみにスラングで、material girl と言うと「物欲の強い女性」「お金や物を重要視する女性」などの意味を表現できます。 Could you see the supplementary materials? (補足資料をご覧ください。) supplementary document 補足資料 document は「資料」「書類」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「文書化する」「記録する」などの意味を表せます。 I lost the supplementary documents. (補足資料をなくしてしまった。)

続きを読む

0 1,262
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We should go see this animal. この動物を見に行こう。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などの意味でも使われます。また、see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「自然と視界に入る」というニュアンスの表現になります。 We should go see this animal next week. (来週この動物を見に行こう。) Let's go see this animal. この動物を見に行こう。 let's は let us の略で「〜しよう」という意味を表す表現になります。(let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表します。) Let's take off work and go see this animal. (会社を休んで、この動物を見に行こう。)

続きを読む

0 553
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

antagonize 反感を買う antagonize は「反感を買う」「敵に回す」などの意味を表す動詞になります。(「怒らせる」という意味でも使われます。) There were a few points I wanted to make, but I didn’t wanna antagonize him so I kept quiet. (言いたいことはいくつかあったが、彼から反感を買いたくないので、黙っていた。) ※wanna は want to 略したスラング表現なります。 provoke antipathy 反感を買う provoke は「引き起こす」「招く」などの意味を表す動詞になります。また、antipathy は「反感」や「嫌悪感」などの意味を表す名詞です。 I always avoid any actions that might provoke antipathy. (反感を買うような行動はいつも避けてます。)

続きを読む

0 377
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sales pitch 煽り文句 sales は「販売」「販売の」「売上」などの意味を表す表現になります。また、pitch は「投げる」「放る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「(売り込みの)文句」「短めのプレゼンテーション」などの意味を表現できます。 Please come up with a sales pitch for this product. (この商品を売るための煽り文句を考えてください。) advertising pitch 煽り文句 advertising は「広告」「宣伝」などの意味を表す名詞ですが、「広告業」という意味も表せます。 I'm thinking of an advertising pitch that's easy to remember. (覚えやすい煽り文句を考えてます。)

続きを読む