プロフィール
extreme personality 極端な性格 extreme は「極端な」「過激な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「極端」という意味も表せます。また、personality は「性格」「個性」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中にある性格」という意味を表す表現です。 Between you and me, he has an extreme personality. (ここだけの話、彼は極端な性格だよ。) extreme character 極端な性格 character も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「その人本人に元々備わっている性格」という意味を表す表現です。 Honestly, my father has an extreme character. (正直、父は極端な性格なんだ。)
Please set up a meeting. 会議を設定してください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、set up は「設定する」「設置する」「組み立てる」などの意味を表す表現ですが、「たくらむ」という意味で使われることもあります。 ※ meeting は「会議」「集まり」「会合」などの意味を表す名詞です。 For now, please set up a meeting. (とりあえず、会議を設定してください。) Could you set up a conference? 会議を設定してください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、conference も「会議」という意味を表す名詞ですが、こちらは meeting に比べて、「規模の大きい会議」というニュアンスがあります。 I’m sorry to bother you, but could you set up a conference? (お手数ですが、会議を設定してください。)
Could you send me an email? 電子メールを送ってください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、send は「送る」「送信する」「行かせる」などの意味を表す動詞です。 ※ email は「メール」「電子メール」などの意味を表す名詞になります。(mail だけだと「郵便」「郵送する」などの意味になります。) Once you have a schedule, could you send me an email? (スケジュールが決まったら、電子メールを送ってください。) Please send me an email. 電子メールを送ってください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスもある表現なので、少し上から目線な感じがでます。 Anyway, please send me an email. (とにかく、電子メールを送ってください。)
「傘を持ってきてください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、bring は「持ってくる」「連れてくる」などの意味を表す動詞です。 ※ちなみに bring を使ったイディオムで、What brought you?(何があなたを連れてきたの?)と言うと「なぜ来たの?」「来た目的は?」などの意味を表せます。(brought は bring の過去形、過去分詞形) It's raining, so could you bring an umbrella? (雨が降ってるので、傘を持ってきてください。)
Could you tell me the departure time? 出発時間を教えてください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。 Excuse me, could you tell me the departure time? (すみません、出発時間を教えてください。) Please tell me the departure time. 出発時間を教えてください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 Whatever, please tell me the departure time. (何でもいいけど、出発時間を教えてください。)
日本