プロフィール
cancel a meeting 会議を中止する cancel は「キャンセルする」「中止する」などの意味を表す動詞ですが、「相殺する」という意味も表せます。また、meeting は「会議」「集まり」「会合」などの意味を表す名詞です。 I would like to cancel the meeting because it's a waste of time. (時間の無駄なので、会議を中止したい。) cancel a conference 会議を中止する conference も「会議」という意味を表す名詞ですが、meeting と比べて、「規模の大きい会議」というニュアンスがある表現です。 Since this is an emergency, we should cancel the conference. (緊急事態なので、会議を中止するべきだ。)
be visualized 映像化されている visualize は「視覚化する」「映像化する」などの意味を表す動詞ですが、「思い描く」「想像する」などの意味も表せます。 That live event has been visualized so you should see it definitely. (あのライブは映像化されているから見るべき。) be filmized 映像化されている film は「映画」という意味を表す名詞ですが、動詞として「撮影する」「映像化する」「映画化する」などの意味を表せます。 Actually, this novel has been filmized. (実はこの小説、映像化されてるんだ。)
「ぶどうパン」は、上記のように表現されることもあります。 raisin は「干しぶどう」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「老人」という意味で使われたりもします。また、bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。 Excuse me, please put just the raisin bread in a different bag. (すみません、ぶどうパンだけ違う袋でお願いします。) ※please は「〜してください」という意味を表す丁寧なニュアンスの表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
popular item 話題の商品 popular は「人気の」「話題の」「流行の」などの意味を表す形容詞ですが、「大衆的な」「民衆的な」などの意味も表せます。また、item は「商品」「品物」などの意味を表す名詞ですが、「項目」「種目」などの意味も表現できます。 Look at this. It's a popular item on social media. (これ見て。SNSで話題の商品だよ。) ※SNS は Social Networking Service の略ですが、英語では、social media と表現されることが多いです。 popular product 話題の商品 product も「商品」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(生産者側、販売者側から見た)商品」というニュアンスがある表現です。 This is a popular product that we have developed. (こちら弊社が開発した話題の商品です。)
pioneer drug 先発薬 pioneer は「先駆者」や「先駆的な」などの意味を表す表現ですが、動詞として「開拓する」という意味も表せます。また、drug は「薬」「薬剤」などの意味を表す名詞ですが、よく「麻薬」「違法薬物」などの意味でも使われる表現になります。 Since this is a pioneer drug, I think they made a lot of money. (これが先発薬なので、たぶん彼等はかなり儲けたよ。) original drug 先発薬 original は「最初の」「原初の」などの意味を表す形容詞ですが、「独創的な」という意味でも使われます。 What are the characteristics of this original drug? (この先発薬の特徴はなんでしょうか?)
日本