プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 768
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What time is dinner? 夕食の時間は何時ですか? dinner は「夕食」「晩御飯」などの意味で使われる名詞ですが、正確には「一日の中の主要な食事(夕食であることが多い。)」という意味を表す表現になります。 By the way, what time is dinner? (ちなみに、夕食の時間は何時ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) What time is supper? 夕食の時間は何時ですか? supper は「夕食」「晩御飯」などの意味を表す名詞になります。(「夜食」という意味で使われることもあります。) Just to confirm, what time is supper? (確認ですが、夕食の時間は何時ですか?)

続きを読む

0 473
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would like to leave my baggage. 荷物を預けたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、baggage は「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、「(比喩としての)お荷物」「負担」などの意味で使われることもあります。 I would like to leave my baggage, but where should I go? (荷物を預けたいんですが、どこに行けばいいですか?) I wanna leave my luggage. 荷物を預けたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、luggage も「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語でよく使われる表現です。 For now, I wanna leave my luggage. (とりあえず、荷物を預けたい。)

続きを読む

0 560
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「資料はお持ち帰りください。」は、上記のように表現することができます。 you can 〜 は、「あなたは〜できる」という意味を表す表現ですが、「〜して構わない」「(良かったら)〜してください」といったニュアンスでも使われます。また、material は「材料」「素材」などの意味を表す名詞ですが、「資料」という意味でもよく使われます。 ※ material を使ったスラング表現で、material girl と言うと「物欲や金銭欲の強い女性」というような意味を表せます。 Thank you for today. You can take the materials home. (本日はありがとうございました。資料はお持ち帰りください。)

続きを読む

0 294
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want that doll. あの人形が欲しい。 want は、直接的なニュアンスの「欲しい」という意味を表す動詞になります。(少し子供っぽいニュアンス) また、doll は「人形」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「美しい女性」「親切な人」などの意味で使われることもあります。 I want that doll, but I'm not good at the claw machine. (あの人形が欲しい、でもクレーンゲーム苦手なんだよな。) I would like that doll. あの人形が欲しい。 would like は、丁寧なニュアンスの「欲しい」を表す表現になります。 I would like that doll. It's made by a famous craftsman. (あの人形が欲しい。有名な職人が作ったものなんだ。)

続きを読む

0 1,123
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is there a place to put my baggage? 荷物を置く場所ありますか? there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、baggage は「荷物」「手荷物」という意味を表す名詞ですが、比喩的な意味の「お荷物(負担というような意味)」という意味でも使われます。 Excuse me, is there a place to put my baggage? (すみません、荷物を置く場所ありますか?) Is there a place to put my luggage? 荷物を置く場所ありますか? luggage も「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語でよく使われる表現になります。 By the way, is there a place to put my luggage? (ちなみに、荷物を置く場所ありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む