プロフィール
huge stress 莫大なストレス huge は「大きな」「巨大な」という意味を表す形容詞ですが、物理的な限らず、抽象的な意味の「莫大な」などの意味も表せます。また、stress は「ストレス」「緊張」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ストレスを感じる」や「強調する」などの意味も表現できます。 I think due to huge stress. (たぶん、莫大なストレスが原因です。) ※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。 enormous stress 莫大なストレス enormous も「巨大な」「莫大な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは huge と比べて、大きさの度合いが高めなニュアンスになります。 I quit my job due to enormous stress. (莫大なストレスにより、仕事を辞めました。)
hyperventilation 過呼吸 hyper は「過度の」「超えた」などの意味を表す形容詞になります。また、ventilation は「換気」「風通し」などの意味を表す名詞ですが、「自由討議」という意味でも使われます。 I'm stressed out and have hyperventilation. What should I do? (ストレスが溜まって過呼吸になりました。どうしたらいいでしょうか?) overventilation 過呼吸 over は「〜を超えて」「〜を上回って」などの意味を表す前置詞ですが、「終わった」「終了した」などの意味でも使われます。 I’m gonna explain overventilation in detail. (過呼吸について詳しくご説明いたします。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「無脂肪ミルク」は、上記のように表現することができます。 non-fat は「脂肪のない」「無脂肪の」などの意味を表す形容詞になります。(fat は「脂肪」「贅肉」などの意味を表す名詞ですが、悪口として「デブ」というような意味で使われることもあります。)また、milk は「牛乳」「ミルク」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(財産やお金などを)「搾り取る」という意味も表せます。 Sorry, change to non-fat milk. (ごめんなさい、無脂肪ミルクに変更して。) In my case, I only drink non-fat milk. (私の場合、無脂肪ミルクしか飲みません。)
mental age is immature 精神年齢が幼い mental は「精神の」「精神的な」などの意味を表す形容詞になります。また、age は「歳」「年齢」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「歳を取る」「老いる」などの意味も表せます。 ※ immature は「幼い」という意味を表せる形容詞ですが、「未熟な」というようなネガティブなニュアンスがある表現になります。 To be honest, her mental age is immature. (正直言って、彼女は精神年齢が幼い。) immature mentally 精神年齢が幼い mentally は「精神的に」「知的に」などの意味を表す副詞になります。 I think he is immature mentally. (彼は精神年齢が幼いと思う。)
presentation materials プレゼン資料 presentation は「プレゼン」「発表」などの意味を表す名詞になります。また、material は「材料」「素材」などの意味を表す名詞ですが、「資料」という意味でもよく使われます。 Could you see the presentation materials? (プレゼン資料をご覧ください。) presentation document プレゼン資料 document は「資料」「書類」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「記録する」「文書化する」などの意味も表せます。 I’m sorry, the presentation document is not ready yet. (すみません、プレゼン資料がまだできてません。)
日本