yuina

yuinaさん

2024/09/26 00:00

無脂肪ミルク を英語で教えて!

カフェで、バリスタに「無脂肪ミルクに変更して」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 07:47

回答

・non-fat milk

「無脂肪ミルク」は、上記のように表現することができます。

non-fat は「脂肪のない」「無脂肪の」などの意味を表す形容詞になります。(fat は「脂肪」「贅肉」などの意味を表す名詞ですが、悪口として「デブ」というような意味で使われることもあります。)また、milk は「牛乳」「ミルク」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(財産やお金などを)「搾り取る」という意味も表せます。

Sorry, change to non-fat milk.
(ごめんなさい、無脂肪ミルクに変更して。)

In my case, I only drink non-fat milk.
(私の場合、無脂肪ミルクしか飲みません。)

役に立った
PV10
シェア
ポスト