erina

erinaさん

2024/04/16 10:00

無脂肪の乳製品 を英語で教えて!

決まった乳製品を摂っているので、「無脂肪の乳製品に決めている」と言いたいです。

0 100
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 03:03

回答

・non-fat dairy

non-fat : 無脂肪
dairy : 乳成品

「無脂肪の乳製品に決めている」ということは「無脂肪の乳製品しか摂らない」と言い換えができます。
「take」の他に「use」や「drink」「eat」も使えます。
「take」は「摂取する」という意味で、前に挙げた他の動詞全てを含んだ意味になります。

例)
A : Do you have non-fat milk?
無脂肪の牛乳はありますか?
B : Yes. Would you like that one?
ありますよ。それにしますか?
A : Yes, please. I take only non-fat dairy.
お願いします。無脂肪の乳製品を摂ると決めてるの。

役に立った
PV100
シェア
ポスト