プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 159
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

authentic way 本場流 authentic は「本物の」「本場の」「正真正銘の」などの意味を表す形容詞になります。また、way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」「流儀」などの意味も表せます。 I wanna know how to eat it the authentic way. (本場流の食べ方を知りたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 authentic style 本場流 style は「スタイル」「型」「流儀」などの意味を表す名詞になります。 ※ちなみに in style と言うと「かっこよく」「派手に」「華やかに」などの意味を表せます。 I think you didn’t know that, but this is the authentic style. (知らなかったと思いますが、これが本場流です。)

続きを読む

0 374
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We should meet. 会いましょう。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。また、meet は「会う」という意味を表す動詞ですが、「(初めて)会う」「(待ち合わせて)会う」「(偶然)会う」といった際に使われる表現になります。 It's hard to talk on the phone, so we should meet. (電話では話しにくいので、会いましょう。) We should meet up. 会いましょう。 meet up も「(待ち合わせて)会う」「(偶然)会う」などの意味を表す表現ですが、meet と比べて、少しカジュアルなニュアンスになります。 Anyway, we should meet up. I'll let you know the details then. (とにかく、会いましょう。詳しいことはその時に伝えます。)

続きを読む

0 179
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

localization strategy 現地化戦略 localization は「地域化」「現地化」「局地化」などの意味を表す名詞になります。また、strategy は「戦略」「作戦」「方法」などの意味を表す名詞ですが、「策略」「計略」といったニュアンスで使われることもあります。 It seems like a localization strategy is effective for overseas pop idols to succeed in Japan. (海外出身アイドルが日本で成功するためには現地化戦略が効果的らしい。) localisation strategy 現地化戦略 localization はイギリス英語では、localisation と綴られます。 I will gonna explain the localisation strategy. (現地化戦略について、ご説明いたします。)

続きを読む

0 248
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's good. それはよかったですね。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 That's good. Who did you hear that from? (それはよかったですね。誰から聞いたんですか?) That's great. それはよかったですね。 great は「素晴らしい」「最高の」「偉大な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは主観的なニュアンスが強めな表現になります。 That's great. Honesty, I'm relieved too. (それはよかったですね。正直、私も安心しました。)

続きを読む

0 203
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

tight-lipped 口が固い tight は「きつい」「堅い」「きつく締まった」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、lipped は「唇のある」「唇を持った」などの意味を表す形容詞です。 Thank you, saved me. You're tight-lipped. (ありがとう、助かったよ。口が固いよね。) discreet 口が固い discreet は「慎重な」「思慮深い」などの意味を表す形容詞ですが、「口が固い」という意味でも使われます。 He's discreet, so you don't have to worry. (彼は口が固いから、心配しなくていいよ。)

続きを読む