keisukeさん
2024/09/26 00:00
口が固い を英語で教えて!
秘密を守ってくれた友人をほめる時に「口が固いよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・tight-lipped
・discreet
tight-lipped
口が固い
tight は「きつい」「堅い」「きつく締まった」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、lipped は「唇のある」「唇を持った」などの意味を表す形容詞です。
Thank you, saved me. You're tight-lipped.
(ありがとう、助かったよ。口が固いよね。)
discreet
口が固い
discreet は「慎重な」「思慮深い」などの意味を表す形容詞ですが、「口が固い」という意味でも使われます。
He's discreet, so you don't have to worry.
(彼は口が固いから、心配しなくていいよ。)
役に立った0
PV0