keisuke

keisukeさん

2024/09/26 00:00

口が固い を英語で教えて!

秘密を守ってくれた友人をほめる時に「口が固いよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 19:16

回答

・tight-lipped
・discreet

tight-lipped
口が固い

tight は「きつい」「堅い」「きつく締まった」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、lipped は「唇のある」「唇を持った」などの意味を表す形容詞です。

Thank you, saved me. You're tight-lipped.
(ありがとう、助かったよ。口が固いよね。)

discreet
口が固い

discreet は「慎重な」「思慮深い」などの意味を表す形容詞ですが、「口が固い」という意味でも使われます。

He's discreet, so you don't have to worry.
(彼は口が固いから、心配しなくていいよ。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト