Akane.uさん
2025/06/25 10:00
鍵の開閉が固いです を英語で教えて!
民泊オーナーに「鍵の開閉が固いです」と英語で言いますが、これを英語で言いたいです。
回答
・The lock is stiff to open and close.
「鍵の開閉が固いです」は、上記のように表せます。
lock : 鍵(名詞)
stiff : 固い(形容詞)
・「滑らかに動かない」というニュアンスを持ちます。「固い」は hard という形容詞もありますが、こちらは物理的に固い、つまり触ったときに固い状態を表す単語です。
open and close : 開閉する
・今回は「開閉」を直訳して open and close としましたが、どちらか1つだけでも十分通じます。
例文
The lock is stiff to open and close on the front door.
玄関のドアの鍵の開閉が固いです。
the front door : 玄関
・ front は「正面の」や「最前部の」を意味する形容詞です。「正面のドア」で「玄関」を表します。
Japan