プロフィール
fashionable garden おしゃれな庭 fashionable は「おしゃれな」や「流行りの」などの意味を表す形容詞になります。また、garden は「庭」という意味を表す名詞ですが「木や花などがある庭」「果樹園」というようなニュアンスがある表現です。 It’s a fashionable garden. Where did you get this chair? (おしゃれなお庭だね。この椅子はどこで買ったの?) stylish yard おしゃれな庭 stylish も「おしゃれな」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「洗練されている」というニュアンスがある表現です。また、yard も「庭」という意味を表す名詞ですが、こちらは「家の周りにある芝生が敷かれている部分」というニュアンスの表現になります。 It's a simple but stylish yard. (シンプルだけど、おしゃれな庭だね。)
Did you go to the bathroom? トイレに行ってきた? go は「行く」「進む」などの意味を表す動詞ですが、「合う」「つり合う」などの意味でも使われます。また、bathroom は「トイレ」「洗面所」「浴室」などの意味を表す名詞です。 It's about time to leave. Did you go to the bathroom? (そろそろ出かけましょう。トイレに行ってきた?) Did you go to the toilet? トイレに行ってきた? toilet は「便器」という意味を表す名詞ですが、イギリス英語では「トイレ」「洗面所」などの意味を表します。 By the way, did you go to the toilet? (ちなみに、トイレに行ってきた?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
「チーズケーキのバースデーケーキはありますか?」は、上記のように表現することができます。 do you have 〜 ? は「〜を持ってますか?」という意味を表す表現ですが、よく、会社や店などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。また、cheese は「チーズ」という意味を表す名詞ですが、スラング的な「大物」というような意味で使われることもあります。 ※ちなみに cake(ケーキ)を使ったスラング表現で、a piece of cake(一切れのケーキ)と言うと「簡単なこと」「容易いこと」などの意味を表せます。 Excuse me, do you have a birthday cake of the cheesecake? (すみません、チーズケーキのバースデーケーキはありますか?)
get to me 鼻につく get to 〜 は「〜に到着する」という意味を表す表現ですが、get to someone で「鼻につく」「癪に障る」などの意味も表現できます。 Between you and me, his cocky attitude gets to me. (ここだけの話、彼の生意気な態度が鼻につくんだ。) fulsome 鼻につく fulsome は「嫌味な」「不快な」「鼻につく」などの意味を表す形容詞になります。(「過度の」「過剰な」などの意味も表せます。) I don't like his fulsome attitude. (彼の鼻につく態度が嫌いなんだ。)
「料理に合うワイン」は、上記のように表現することができます。 wine は「ワイン」「葡萄酒」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ワインでもてなす」という意味も表せます。また、go well は「うまくいく」という意味を表す表現ですが、「〜に合う」「〜と釣り合う」などの意味も表現できます。 ※dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。 I'm not familiar with wine, so I would like you to tell me the wine that goes well with the dish? (詳しくないので、料理に合うワインを教えてほしい。)
日本