プロフィール
Could you tell me the rehabilitation way? リハビリ方法を教えてください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」などの意味も表せます。 I'm sorry to bother you, but could you tell me the rehabilitation way? (お手数ですが、リハビリ方法を教えてください。) Please tell me the rehabilitation method. リハビリ方法を教えてください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、method も「方法」「手段」などの意味を表す名詞ですが、way と比べて、「具体性の高い方法」というニュアンスになります。 For now, please tell me the rehabilitation method. (とりあえず、リハビリ方法を教えてください。)
「ワインのテイスティングは出来る?」は、上記のように表現することができます。 can I 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜出来ますか?」などの意味を表す表現になります。また、taste は「味」「味がする」「味わう」などの意味を表す表現ですが、「味見する」「試食する」「試飲する」などの意味も表せます。(「趣味」「好み」といった意味で使われることもあります。) ※wine は「ワイン」「葡萄酒」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ワインでもてなす」という意味も表現できます。 Excuse me, can I taste the wine? (すみません、ワインのテイスティングはある?)
stewed in wine ワインで煮込んだ stew は「シチュー」という意味を表す名詞ですが、動詞として「煮込む」という意味も表せます。(「弱火で煮込む」「ことこと煮込む」というようなニュアンスの表現です。)また、wine は「ワイン」「葡萄酒」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ワインでもてなす」という意味も表現できます。 If possible, I would like to learn the dishes stewed in wine. (出来れば、ワインで煮込んだ料理を学びたいです。) braised in wine ワインで煮込んだ braise は「炒めて煮込む」「炒めて蒸し煮にする」などの意味を表す動詞になります。 I often have beef braised in wine. (私は、ワインで煮込んだ牛肉をよく食べます。)
wild personality ワイルドな性格 wild は「野生の」「未開の」などの意味を表す形容詞ですが、「荒々しい」「ワイルドな」などの意味も表せます。また、personality は「性格」「人格」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」のことを表す表現になります。 I can't really explain it, but he has a wild personality. (上手く説明できないけど、彼はワイルドな性格だよ。) wild character ワイルドな性格 character も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「その人本人が元々持っている性格」という意味を表す表現です。 My brother has a wild character basically. (私の兄は、基本的にワイルドな性格だ。)
consider one’s intention 意図を汲む consider は「考慮する」「熟考する」「配慮する」などの意味を表す動詞になります。また、intention は「意図」「意思」「意向」などの意味を表す名詞です。 Thank you for your response with considering our intentions. (こちらの意図を汲んだ対応をしていただきありがとうございます。) consider one’s intent 意図を汲む intent も「意図」「意思」「意向」などの意味を表す名詞ですが、intention と比べて、固いニュアンスがある表現になります。 It’s important to consider the client’s intent. (クライアントの意図を汲むことは大切だよ。)
日本